Текст и перевод песни 季欣霈 - 想著想著
季欣霈
- 想着想着
Jixinpei
- Thinking
of
You
Qq:978463897
Qq:978463897
迷途的疯癫
血色的玫瑰
Lost
in
a
reckless
haze,
like
a
crimson
rose
游走悬崖边
寻求冒险
Teetering
on
the
edge,
seeking
adrenaline's
throws
放纵地选择
沈重去负荷
Indulging
in
choices
that
weigh
heavy
on
my
soul
自由的顶点
我却伤痕累累
At
the
peak
of
freedom,
I'm
left
with
countless
holes
不想平凡
所以乖劣
Resisting
conformity,
I
embrace
my
flaws
想着想着你的脸
Your
face,
a
constant
thought
that
haunts
and
awes
你的美
你的诗篇
Your
beauty,
your
words,
a
symphony
of
art
想着想着你的脸
你的爱怜
Your
face,
your
love,
forever
in
my
heart
冻藏了眼泪
隔绝了知觉
My
tears
frozen,
my
senses
numbed
企图说服谁
我的特别
Trying
to
convince
myself
that
I'm
something
grand
再一次选择
放弃了可能
Choosing
once
again,
discarding
all
that's
true
即使快不快乐
也都不值得
Whether
in
joy
or
sorrow,
it's
not
worth
it
to
pursue
不想平凡
所以乖劣
Resisting
conformity,
I
embrace
my
flaws
不想孤单
所以离不开
无底深陷
Fearing
loneliness,
I
cling
to
an
abyss,
sinking
without
pause
想着想着你的脸
你的美
你的诗篇
Your
face,
your
beauty,
your
words,
a
haunting
refrain
想着想着你的脸
你的眼
Your
face,
your
eyes,
forever
etched
in
my
brain
想着想着你的脸
你的美
你的诗篇
Your
face,
your
beauty,
your
words,
a
symphony
of
art
想着想着你的脸
你的眼
流出血色的泪
Your
face,
your
eyes,
bleeding
crimson
tears
apart
想着想着你的脸
你的美
你的诗篇
Your
face,
your
beauty,
your
words,
a
haunting
refrain
想着想着你的脸
你的爱怜
Your
face,
your
love,
forever
in
my
heart
Style海峰
qq:978463897
Style
Haifeng
qq:978463897
···ending···
···ending···
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.