Текст и перевод песни Yanzi Sun - Sweet Child O' Mine
He's
got
a
smile
that
it
seems
to
me
У
него
такая
улыбка,
как
мне
кажется.
Reminds
me
of
childhood
memories
Напоминает
мне
о
детских
воспоминаниях.
Was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Было
свежо,
как
ярко-голубое
небо.
He's
got
a
smile
that
it
seems
to
me
У
него
такая
улыбка,
как
мне
кажется.
Reminds
me
of
childhood
memories
Напоминает
мне
о
детских
воспоминаниях.
Was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Было
свежо,
как
ярко-голубое
небо.
Now
and
then
when
I
see
his
face
Время
от
времени,
когда
я
вижу
его
лицо
...
He
takes
me
away
to
that
special
place
Он
забирает
меня
в
это
особое
место.
And
if
I'd
stare
too
long
И
если
бы
я
смотрел
слишком
долго
...
I'd
probably
break
down
and
cry
Я,
наверное,
сломаюсь
и
заплачу.
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя
мое
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь
He's
got
eyes
of
the
bluest
skies
У
него
глаза
самого
голубого
неба.
As
if
they
thought
of
rain
Как
будто
они
думали
о
дожде.
I
hate
to
look
into
those
eyes
Я
ненавижу
смотреть
в
эти
глаза.
And
see
an
ounce
of
pain
И
увидеть
унцию
боли.
His
hair
reminds
me
of
a
warm
safe
place
Его
волосы
напоминают
мне
о
теплом
безопасном
месте.
Where
as
a
child
I'd
hide
Где
я
прятался
ребенком
And
pray
for
the
thunder
И
молитесь
за
гром.
To
quietly
pass
me
by
Чтобы
спокойно
пройти
мимо
меня.
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя
мое
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя
мое
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя
мое
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя
мое
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
идем
теперь?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
идем
теперь?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
идем
теперь?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
идем
теперь?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
идем
теперь?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
идем
теперь?
Sweet
child,
sweet
love
of
mine
Милое
дитя,
моя
сладкая
любовь.
He's
got
a
smile
it
seems
to
me
Мне
кажется,
у
него
улыбка.
Reminds
me
of
childhood
memories
Напоминает
мне
о
детских
воспоминаниях.
Sweet
child,
sweet
love
of
mine
Милое
дитя,
моя
сладкая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Duff Rose Mckagan, Steven Adler
Альбом
彩虹金剛 EP
дата релиза
19-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.