Текст и перевод песни Yanzi Sun - 同類
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨後的城市
寂寞又狼狽
Город
после
дождя,
одинокий
и
жалкий,
路邊的座位
它空著在等誰
Свободное
место
на
обочине,
кого-то
ждёт,
我拉住時間
它卻不理會
Я
пытаюсь
остановить
время,
но
оно
не
слушает,
有沒有別人
跟我一樣很想被安慰
Есть
ли
кто-то
ещё,
кто
так
же,
как
я,
хочет
быть
утешенным?
#風
停了又吹
我忽然想起誰
# Ветер
стихает
и
снова
дует,
я
вдруг
вспоминаю
кого-то,
天
亮了又黑
我(又)過了好幾歲
День
сменяется
ночью,
я
(снова)
стала
на
несколько
лет
старше,
心
暖了又灰
Сердце
теплеет
и
снова
остывает,
世界
有時候孤單的很
需要另一個同類
Мир
иногда
так
одинок,
нужна
родственная
душа,
★愛
收了又給
我們都不太完美
★ Любовь
приходит
и
уходит,
мы
оба
несовершенны,
夢
作了又碎
我們有幾次機會
去追
Мечты
сбываются
и
разбиваются,
сколько
у
нас
шансов,
чтобы
гнаться
за
ними?
我拉住時間
它卻不理會
Я
пытаюсь
остановить
время,
но
оно
не
слушает,
有沒有別人
跟我一樣很想被安慰
Есть
ли
кто-то
ещё,
кто
так
же,
как
я,
хочет
быть
утешенным?
風
停了又吹
我忽然想起誰
Ветер
стихает
и
снова
дует,
я
вдруг
вспоминаю
кого-то,
天
亮了又黑
我(又)過了好幾歲
День
сменяется
ночью,
я
(снова)
стала
на
несколько
лет
старше,
心
暖了又灰
Сердце
теплеет
и
снова
остывает,
世界
有時候孤單的很
需要另一個同類
Мир
иногда
так
одинок,
нужна
родственная
душа,
★愛
收了又給
我們都不太完美
★ Любовь
приходит
и
уходит,
мы
оба
несовершенны,
夢
作了又碎
我們有幾次機會
去追
Мечты
сбываются
и
разбиваются,
сколько
у
нас
шансов,
чтобы
гнаться
за
ними?
不曉得為甚麼愛
又稀少又昂貴
Не
понимаю,
почему
любовь
такая
редкая
и
дорогая,
雲在半空中
被微風剪碎
Облака
в
небе,
разорванные
лёгким
ветерком,
回憶也許美
可是正在飛走對不對
Воспоминания,
возможно,
прекрасны,
но
они
улетают,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Shiong Lee, Jia Yang Yi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.