Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天黑黑(START 世界巡迴演唱會) - Start
Tian Hei Hei (START Welttournee-Konzert) - Start
我的小時候
吵鬧任性的時候
Als
ich
klein
war,
als
ich
laut
und
eigensinnig
war,
我的外婆
總會唱歌哄我
sang
meine
Oma
immer,
um
mich
zu
beruhigen.
夏天的午後
老老的歌安慰我
An
Sommernachmittagen
tröstete
mich
das
alte
Lied.
那首歌
好像這樣唱的
Dieses
Lied,
es
klang
ungefähr
so:
天黑黑
欲落雨
天黑黑
黑黑
Himmel
dunkel,
es
will
regnen,
Himmel
dunkel,
dunkel.
離開小時候
有了自己的生活
Nach
der
Kindheit
hatte
ich
mein
eigenes
Leben,
新鮮的歌
新鮮的念頭
neue
Lieder,
neue
Gedanken.
任性和衝動
無法控制的時候
Als
Eigensinn
und
Impulsivität
unkontrollierbar
waren,
我忘記
還有這樣的歌
vergaß
ich,
dass
es
so
ein
Lied
noch
gab.
天黑黑
欲落雨
天黑黑
黑黑
Himmel
dunkel,
es
will
regnen,
Himmel
dunkel,
dunkel.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
Ich
verliebte
mich
in
einen
Mann,
der
mich
alles
vergessen
ließ.
我以為這就是我所追求的世界
Ich
dachte,
das
wäre
die
Welt,
die
ich
suchte.
然而橫衝直撞
被誤解被騙
Doch
ich
stürmte
voran,
wurde
missverstanden,
wurde
betrogen.
是否成人的世界背後
總有殘缺
Gibt
es
hinter
der
Welt
der
Erwachsenen
immer
Unvollkommenheit?
我走在每天必須面對的分岔路
Ich
stehe
jeden
Tag
vor
Weggabelungen,
denen
ich
mich
stellen
muss.
我懷念過去單純美好的小幸福
Ich
sehne
mich
nach
dem
einfachen,
schönen
kleinen
Glück
der
Vergangenheit.
愛總是讓人哭
讓人覺得不滿足
Liebe
bringt
einen
immer
zum
Weinen,
lässt
einen
unzufrieden
fühlen.
天空很大卻看不清楚
好孤獨
Der
Himmel
ist
weit,
doch
ich
sehe
nicht
klar,
so
einsam.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
Ich
verliebte
mich
in
einen
Mann,
der
mich
alles
vergessen
ließ.
我以為這就是我所追求的世界
Ich
dachte,
das
wäre
die
Welt,
die
ich
suchte.
然而橫衝直撞
被誤解被騙
Doch
ich
stürmte
voran,
wurde
missverstanden,
wurde
betrogen.
是否成人的世界背後
總有殘缺
Gibt
es
hinter
der
Welt
der
Erwachsenen
immer
Unvollkommenheit?
我走在每天必須面對的分岔路
Ich
stehe
jeden
Tag
vor
Weggabelungen,
denen
ich
mich
stellen
muss.
我懷念過去單純美好的小幸福
Ich
sehne
mich
nach
dem
einfachen,
schönen
kleinen
Glück
der
Vergangenheit.
愛總是讓人哭
讓人覺得不滿足
Liebe
bringt
einen
immer
zum
Weinen,
lässt
einen
unzufrieden
fühlen.
天空很大卻看不清楚
好孤獨
Der
Himmel
ist
weit,
doch
ich
sehe
nicht
klar,
so
einsam.
天黑的時候
我又想起那首歌
Wenn
es
dunkel
wird,
denke
ich
wieder
an
dieses
Lied.
突然期待
下起安靜的雨
Plötzlich
hoffe
ich
auf
leisen
Regen.
原來外婆的道理
早就唱給我聽
Es
stellt
sich
heraus,
Omas
Weisheit
wurde
mir
längst
vorgesungen.
下起雨
也要勇敢前進
Auch
wenn
es
regnet,
muss
man
mutig
voranschreiten.
我相信
一切都會平息
Ich
glaube
daran,
alles
wird
sich
beruhigen.
我現在
好想回家去
Jetzt
gerade
möchte
ich
so
gern
nach
Hause
gehen.
天黑黑
欲落雨
天黑黑
黑黑
Himmel
dunkel,
es
will
regnen,
Himmel
dunkel,
dunkel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Zheng Wu, Ying Ru Liao, Shih Shiong Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.