Yanzi Sun - 天黑黑(START 世界巡迴演唱會) - Start - перевод текста песни на немецкий

天黑黑(START 世界巡迴演唱會) - Start - Yanzi Sunперевод на немецкий




天黑黑(START 世界巡迴演唱會) - Start
Tian Hei Hei (START Welttournee-Konzert) - Start
我的小時候 吵鬧任性的時候
Als ich klein war, als ich laut und eigensinnig war,
我的外婆 總會唱歌哄我
sang meine Oma immer, um mich zu beruhigen.
夏天的午後 老老的歌安慰我
An Sommernachmittagen tröstete mich das alte Lied.
那首歌 好像這樣唱的
Dieses Lied, es klang ungefähr so:
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Himmel dunkel, es will regnen, Himmel dunkel, dunkel.
離開小時候 有了自己的生活
Nach der Kindheit hatte ich mein eigenes Leben,
新鮮的歌 新鮮的念頭
neue Lieder, neue Gedanken.
任性和衝動 無法控制的時候
Als Eigensinn und Impulsivität unkontrollierbar waren,
我忘記 還有這樣的歌
vergaß ich, dass es so ein Lied noch gab.
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Himmel dunkel, es will regnen, Himmel dunkel, dunkel.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
Ich verliebte mich in einen Mann, der mich alles vergessen ließ.
我以為這就是我所追求的世界
Ich dachte, das wäre die Welt, die ich suchte.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Doch ich stürmte voran, wurde missverstanden, wurde betrogen.
是否成人的世界背後 總有殘缺
Gibt es hinter der Welt der Erwachsenen immer Unvollkommenheit?
我走在每天必須面對的分岔路
Ich stehe jeden Tag vor Weggabelungen, denen ich mich stellen muss.
我懷念過去單純美好的小幸福
Ich sehne mich nach dem einfachen, schönen kleinen Glück der Vergangenheit.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Liebe bringt einen immer zum Weinen, lässt einen unzufrieden fühlen.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
Der Himmel ist weit, doch ich sehe nicht klar, so einsam.
我愛上讓我奮不顧身的一個人
Ich verliebte mich in einen Mann, der mich alles vergessen ließ.
我以為這就是我所追求的世界
Ich dachte, das wäre die Welt, die ich suchte.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Doch ich stürmte voran, wurde missverstanden, wurde betrogen.
是否成人的世界背後 總有殘缺
Gibt es hinter der Welt der Erwachsenen immer Unvollkommenheit?
我走在每天必須面對的分岔路
Ich stehe jeden Tag vor Weggabelungen, denen ich mich stellen muss.
我懷念過去單純美好的小幸福
Ich sehne mich nach dem einfachen, schönen kleinen Glück der Vergangenheit.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Liebe bringt einen immer zum Weinen, lässt einen unzufrieden fühlen.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
Der Himmel ist weit, doch ich sehe nicht klar, so einsam.
天黑的時候 我又想起那首歌
Wenn es dunkel wird, denke ich wieder an dieses Lied.
突然期待 下起安靜的雨
Plötzlich hoffe ich auf leisen Regen.
原來外婆的道理 早就唱給我聽
Es stellt sich heraus, Omas Weisheit wurde mir längst vorgesungen.
下起雨 也要勇敢前進
Auch wenn es regnet, muss man mutig voranschreiten.
我相信 一切都會平息
Ich glaube daran, alles wird sich beruhigen.
我現在 好想回家去
Jetzt gerade möchte ich so gern nach Hause gehen.
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Himmel dunkel, es will regnen, Himmel dunkel, dunkel.





Авторы: Yi Zheng Wu, Ying Ru Liao, Shih Shiong Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.