Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我也很想他
Ich vermisse ihn auch
那时我们总有好多话
Damals
hatten
wir
uns
immer
so
viel
zu
sagen
什么事都可以讲
Wir
konnten
über
alles
reden
我的爱情比你早
Meine
Liebe
kam
vor
deiner
却一直放在心上
Aber
ich
habe
sie
immer
im
Herzen
behalten
后来你们之间的变化
Später,
die
Veränderungen
zwischen
euch
我不想再多说话
Ich
wollte
nicht
mehr
viel
dazu
sagen
经过了相遇和挣扎
Nach
Begegnungen
und
Kämpfen
我还是无法将他放下
Kann
ich
ihn
immer
noch
nicht
loslassen
那是多久后的事了
Wie
lange
ist
das
her?
有一天你突然问我
Eines
Tages
fragtest
du
mich
plötzlich
在那个时候
是否也爱着他
Ob
ich
ihn
damals
auch
geliebt
habe
我也很想他
我们都一样
Ich
vermisse
ihn
auch,
uns
geht
es
gleich
在他的身上
曾找到翅膀
Bei
ihm
haben
wir
einst
Flügel
gefunden
只是那时的他
是因为你
Nur
damals
war
es
wegen
dir
他开始飞翔
Dass
er
zu
fliegen
begann
我也很想他
在某个地方
Ich
vermisse
ihn
auch,
irgendwo
我少了尴尬
你少了肩膀
Mir
fehlt
die
Verlegenheit,
dir
fehlt
eine
Schulter
而夏天还是那么短
Und
der
Sommer
ist
immer
noch
so
kurz
思念却很长
Aber
die
Sehnsucht
ist
so
lang
那时我们总有好多话
Damals
hatten
wir
uns
immer
so
viel
zu
sagen
什么事都可以讲
Wir
konnten
über
alles
reden
我的爱情比你早
Meine
Liebe
kam
vor
deiner
却一直放在心上
Aber
ich
habe
sie
immer
im
Herzen
behalten
后来你们之间的变化
Später,
die
Veränderungen
zwischen
euch
我不想再多说话
Ich
wollte
nicht
mehr
viel
dazu
sagen
经过了相遇和挣扎
Nach
Begegnungen
und
Kämpfen
我还是无法将他放下
Kann
ich
ihn
immer
noch
nicht
loslassen
那是多久后的事了
Wie
lange
ist
das
her?
有一天你突然问我
Eines
Tages
fragtest
du
mich
plötzlich
在那个时候
是否也爱着他
Ob
ich
ihn
damals
auch
geliebt
habe
我也很想他
我们都一样
Ich
vermisse
ihn
auch,
uns
geht
es
gleich
在他的身上
曾找到翅膀
Bei
ihm
haben
wir
einst
Flügel
gefunden
只是那时的他
是因为你
Nur
damals
war
es
wegen
dir
他开始飞翔
Dass
er
zu
fliegen
begann
我也很想他
在某个地方
Ich
vermisse
ihn
auch,
irgendwo
我少了尴尬
你少了肩膀
Mir
fehlt
die
Verlegenheit,
dir
fehlt
eine
Schulter
而夏天还是那么短
Und
der
Sommer
ist
immer
noch
so
kurz
思念却很长
Aber
die
Sehnsucht
ist
so
lang
还记得
Erinnerst
du
dich
noch
那年我们曾许下的愿望
An
die
Wünsche,
die
wir
uns
in
jenem
Jahr
gemacht
haben?
星星骗了我们
Die
Sterne
haben
uns
getäuscht
我们却因此上了一课
Aber
wir
haben
dadurch
eine
Lektion
gelernt
成长必修的学分
Ein
Pflichtfach
des
Erwachsenwerdens
我也很想他
我们都一样
Ich
vermisse
ihn
auch,
uns
geht
es
gleich
在他的身上
曾找到翅膀
Bei
ihm
haben
wir
einst
Flügel
gefunden
只是那时的他
是因为你
Nur
damals
war
es
wegen
dir
他开始飞翔
Dass
er
zu
fliegen
begann
我也很想他
在某个地方
Ich
vermisse
ihn
auch,
irgendwo
我少了尴尬
你少了肩膀
Mir
fehlt
die
Verlegenheit,
dir
fehlt
eine
Schulter
而夏天还是那么短
Und
der
Sommer
ist
immer
noch
so
kurz
思念却很长
Aber
die
Sehnsucht
ist
so
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peng Xue Bin, 彭 學斌, 彭 學斌
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.