Текст и перевод песни Yanzi Sun - 漩渦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总装着很有把握
Всегда
делала
вид,
что
уверена,
不准爱渗入生活
Не
позволяла
любви
проникнуть
в
жизнь.
才发现闯了祸
Только
теперь
поняла,
какую
ошибку
совершила,
让你当真以为我的心上了锁
Заставив
тебя
поверить,
что
мое
сердце
на
замке.
让你绝望地走
Заставив
тебя
в
отчаянии
уйти,
成全独立的我
Чтобы
дать
мне
быть
независимой.
好想捂住耳朵
Так
хочется
закрыть
уши,
不想不看不想听谁说
Не
видеть,
не
слышать,
что
говорят,
好想蹲在角落
Так
хочется
забиться
в
угол,
把谴责的眼光都躲过
Спрятаться
от
осуждающих
взглядов.
像个黑色漩涡
Как
черный
водоворот,
悔恨已逃不脱
От
раскаяния
не
скрыться.
我承认这都是我
Я
признаю,
что
это
все
я,
感情事处理得不妥
Не
справилась
со
своими
чувствами.
原来人可能脆弱
Оказывается,
я
могу
быть
такой
хрупкой,
爱让我很难振作
Любовь
выбивает
меня
из
колеи.
我坐在最前座
Я
сижу
в
первом
ряду,
人生第一次面对什么叫落寞
Впервые
в
жизни
сталкиваюсь
с
одиночеством.
经历你这一走
После
твоего
ухода
最大傻瓜是我
Я
поняла,
какая
я
дура.
好想捂住耳朵
Так
хочется
закрыть
уши,
不想不看不想听谁说
Не
видеть,
не
слышать,
что
говорят,
好想蹲在角落
Так
хочется
забиться
в
угол,
把谴责的眼光都躲过
Спрятаться
от
осуждающих
взглядов.
像个黑色漩涡
Как
черный
водоворот,
悔恨已逃不脱
От
раскаяния
не
скрыться.
我承认这都是我
Я
признаю,
что
это
все
я,
感情事处理得不妥
Не
справилась
со
своими
чувствами.
我不要谁好心帮我
Мне
не
нужна
чья-то
доброта,
每个人像在隔岸观火
Все
вокруг
словно
наблюдают
со
стороны,
都是我的错
Что
это
все
моя
вина.
逼你离开我
Что
я
вынудила
тебя
уйти.
就算同情是条绳索
Даже
если
сочувствие
- это
веревка,
我也没办法伸出双手
Я
не
могу
протянуть
руки,
拯救自己(除了你)
Чтобы
спасти
себя
(кроме
тебя).
除非是你(拯救我)
Только
ты
(можешь
спасти
меня)
肯回头(为了我)
Можешь
вернуться
(ради
меня)
好想捂住耳朵
Так
хочется
закрыть
уши,
不想不看不想听谁说
Не
видеть,
не
слышать,
что
говорят,
好想蹲在角落
Так
хочется
забиться
в
угол,
把谴责的眼光都躲过
Спрятаться
от
осуждающих
взглядов.
像个黑色漩涡
Как
черный
водоворот,
悔恨已逃不脱
От
раскаяния
не
скрыться.
我承认这都是我
Я
признаю,
что
это
все
я,
感情事处理得不妥
Не
справилась
со
своими
чувствами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Shiong Lee, Han Xiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.