Yanzi Sun - 眼淚成詩 - перевод текста песни на немецкий

眼淚成詩 - Yanzi Sunперевод на немецкий




眼淚成詩
Tränen werden Poesie
我已经
Ich habe schon
已经把我伤口化作玫瑰
schon meine Wunden in Rosen verwandelt
我的泪水
Meine Tränen
已经变成雨水早已轮回
sind schon zu Regen geworden, längst im Kreislauf
我已经
Ich habe schon
已经把对白留成了永远
schon den Dialog zur Ewigkeit gemacht
忘了天色
Die Farbe des Himmels vergessen
究竟是黑是灰
ob er nun schwarz oder grau war
分手伤了谁
Wen hat die Trennung verletzt?
谁把他变美
Wer hat sie schön gemacht?
我的眼泪写成了诗已无所谓
Meine Tränen wurden zu Gedichten geschrieben, es ist schon egal
让你再回味
damit du sie nochmal kostest
字不醉人人自醉
Worte berauschen nicht, der Mensch berauscht sich selbst
因为回忆总是美
Denn Erinnerungen sind immer schön
我已经
Ich habe schon
已经把绝情变成了恭维
schon die Herzlosigkeit in ein Kompliment verwandelt
因为不配
Weil es nicht passte
你就忽然自卑说声失陪
wurdest du plötzlich unsicher und sagtest "entschuldige mich"
我已经
Ich habe schon
已经把沉默变成了忏悔
schon die Stille in Reue verwandelt
无路可退
Kein Weg zurück
只能无言以对
Kann nur sprachlos entgegentreten
分手伤了谁
Wen hat die Trennung verletzt?
谁把他变美
Wer hat sie schön gemacht?
我的眼泪写成了诗已无所谓
Meine Tränen wurden zu Gedichten geschrieben, es ist schon egal
让你在回味
damit du darin schwelgst
字不醉人人自醉
Worte berauschen nicht, der Mensch berauscht sich selbst
因为回忆总是美
Denn Erinnerungen sind immer schön
分手伤了谁
Wen hat die Trennung verletzt?
谁把他变美
Wer hat sie schön gemacht?
我的眼泪写成了诗已是无所谓
Meine Tränen wurden zu Gedichten geschrieben, es ist wirklich egal
让你再回味
damit du sie nochmal kostest
字不醉人人自醉
Worte berauschen nicht, der Mensch berauscht sich selbst
你的品位总是美
Dein Geschmack ist immer schön





Авторы: Leung Wai Man, Liu Bao Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.