Yanzi Sun - 童謠1987 - перевод текста песни на немецкий

童謠1987 - Yanzi Sunперевод на немецкий




童謠1987
Kinderlied 1987
亲爱的爸爸 给我一个窗口
Lieber Papa, gib mir ein Fenster
给我留一片还没有 污染的天空
Lass mir ein Stück Himmel, das noch nicht verschmutzt ist
在层层的重重的铁窗后
Hinter den vielen schweren Eisengittern
让我望一望 草地上绿色的自由
Lass mich einen Blick auf die grüne Freiheit der Wiese werfen
亲爱的妈妈 给我哭闹的时间
Liebe Mama, gib mir Zeit zum Weinen und Toben
让我迟一些才学会 标准的笑脸
Lass mich erst später das Standard-Lächeln lernen
也许你可以先给我点空间
Vielleicht kannst du mir zuerst etwas Raum geben
让我喜欢自己 才接受文明的训练
Lass mich mich selbst mögen, bevor ich die zivilisierte Erziehung annehme
啦啦啦...
La la la...
亲爱的老师 不要那么紧张
Lieber Lehrer, sei nicht so angespannt
不是所有的歌曲 都要规矩的唱
Nicht alle Lieder müssen nach Regeln gesungen werden
一切的ABC可以慢慢的学
Das ganze ABC kann man langsam lernen
不要教我争先 让我从容一点
Lehre mich nicht, der Erste sein zu wollen, lass mich etwas gelassener sein
亲爱的世界 给我一个黑板
Liebe Welt, gib mir eine Tafel
让我快乐地画一幅自己的向往
Lass mich fröhlich ein Bild meiner eigenen Sehnsucht malen
其实你不该教会我太多黑白
Eigentlich solltest du mir nicht zu viel Schwarzweiß beibringen
让我长大后不会 对着灰色无奈
Damit ich als Erwachsener nicht hilflos dem Grau gegenüberstehe
啦啦啦...
La la la...





Авторы: Wen Fu Liang, Kenn C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.