Yanzi Sun - 第六感 - перевод текста песни на немецкий

第六感 - Yanzi Sunперевод на немецкий




第六感
Der sechste Sinn
感情的事沒有絕對 好壞該由自己體會
In Gefühlsdingen gibt es kein Absolut, Gut und Schlecht muss man selbst erfahren.
浪費眼淚 不如乾脆早點作好心理準備
Oh oh, Tränen verschwenden, besser sich einfach früher mental vorbereiten.
我想跟隨自己的第六感 說不定下次運氣會好轉
Ich möchte meinem sechsten Sinn folgen, vielleicht wendet sich das Glück beim nächsten Mal.
我相信簡單 我相信偶然 相信直覺會有答案
Ich glaube an das Einfache, ich glaube an den Zufall, glaube, die Intuition hat Antworten.
我想真愛應該不會太難 否則世界就不會有圓滿
Ich denke, wahre Liebe sollte nicht zu schwer sein, sonst gäbe es keine Vollkommenheit auf der Welt.
幸福的指環 在誰的手上 等他給我預感 等他給我預感
Der Ring des Glücks, an wessen Hand ist er? Ich warte, dass er mir ein Gefühl gibt, warte, dass er mir ein Gefühl gibt.
管他受傷是為了誰 過去丟了也無所謂
Egal, für wen die Verletzung war, die Vergangenheit ist verloren, das ist egal.
轉載來自 魔鏡歌詞網
Übernommen von Mojim Songtext Netz
忙著後悔 不如乾脆早點作好心理準備
Oh oh, mit Bedauern beschäftigt sein, besser sich einfach früher mental vorbereiten.
我想跟隨自己的第六感 說不定下次運氣會好轉
Ich möchte meinem sechsten Sinn folgen, vielleicht wendet sich das Glück beim nächsten Mal.
我相信簡單 我相信偶然 相信直覺會有答案
Ich glaube an das Einfache, ich glaube an den Zufall, glaube, die Intuition hat Antworten.
我想真愛應該不會太難 否則世界就不會有圓滿
Ich denke, wahre Liebe sollte nicht zu schwer sein, sonst gäbe es keine Vollkommenheit auf der Welt.
幸福的指環 在誰的手上 跟隨著第六感 ya
Der Ring des Glücks, an wessen Hand ist er? Dem sechsten Sinn folgend, ya.
我想真愛應該不會太難 否則世界就不會有圓滿
Ich denke, wahre Liebe sollte nicht zu schwer sein, sonst gäbe es keine Vollkommenheit auf der Welt.
幸福的指環 在誰的手上 跟隨著第六感 跟隨著第六感 ya
Der Ring des Glücks, an wessen Hand ist er? Dem sechsten Sinn folgend, dem sechsten Sinn folgend, ya.





Авторы: Han Xiao, Tanya Chua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.