Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不要
将你多绑住一秒
Ich
will
dich
keine
Sekunde
länger
festhalten
我也知道
天空多美妙
Ich
weiß
auch,
wie
wunderbar
der
Himmel
ist
请你
替我瞧一瞧
Bitte,
schau
für
mich
hin
天上的风筝哪儿去了
Wohin
ist
der
Drachen
am
Himmel
verschwunden?
一眨眼
不见了
In
einem
Augenblick
war
er
weg
谁把它的线剪断了
Wer
hat
seine
Schnur
durchgeschnitten?
从前的我们哪儿去了
Wo
sind
wir
von
damals
hin?
路太远
我忘了
Der
Weg
war
zu
weit,
ich
habe
es
vergessen
如果你想飞
我明了
Wenn
du
fliegen
willst,
verstehe
ich
das
你自由也好
Es
ist
auch
gut,
dass
du
frei
bist
我不要
将你多绑住一秒
Ich
will
dich
keine
Sekunde
länger
festhalten
我也知道
天空多美妙
Ich
weiß
auch,
wie
wunderbar
der
Himmel
ist
请你
替我瞧一瞧
Bitte,
schau
für
mich
hin
天上的风筝哪儿去了
Wohin
ist
der
Drachen
am
Himmel
verschwunden?
一眨眼
不见了
In
einem
Augenblick
war
er
weg
谁把它的线剪断了
Wer
hat
seine
Schnur
durchgeschnitten?
我不要
将你多绑住一秒
Ich
will
dich
keine
Sekunde
länger
festhalten
我也知道
天空多美妙
Ich
weiß
auch,
wie
wunderbar
der
Himmel
ist
请你
替我瞧一瞧
Bitte,
schau
für
mich
hin
看你穿跃云端飞得很高
Sehe
dich
durch
die
Wolken
fliegen,
so
hoch
站在山上的我大声叫
喔
Ich
stehe
auf
dem
Berg
und
rufe
laut,
oh
也许你呀不会听到
Vielleicht
wirst
du
es
ja
nicht
hören
把梦想找到
要过得更好
Finde
deinen
Traum,
dir
soll
es
besser
gehen
我不要
爱情的低潮
喔
Ich
will
kein
Tief
in
der
Liebe,
oh
我会微笑
眼泪不准掉
Ich
werde
lächeln,
Tränen
dürfen
nicht
fallen
我很好
后来的你好不好
Mir
geht
es
gut.
Wie
geht
es
dir
danach?
你会知道
我没有走掉
Du
wirst
wissen,
ich
bin
nicht
weggegangen
回忆
飞进风里了
Die
Erinnerungen
sind
in
den
Wind
geflogen
天上的风筝哪儿去了
Wohin
ist
der
Drachen
am
Himmel
verschwunden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen
Альбом
風箏
дата релиза
09-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.