Текст и перевод песни 孫耀威 - ONE MILLION MILES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE MILLION MILES
ONE MILLION MILES
载满行李
但是满足吗
Your
luggage
is
packed.
But
are
you
content?
起飞一刻
却发觉有遗失吗
As
your
plane
takes
off,
do
you
notice
what
you've
missed?
焦点放远吧
暂别问代价
Focus
on
the
distance.
Don't
stop
to
ask
what
it
costs.
回程无期吧
还值得挥手吗
Your
return
is
indefinite.
Is
it
even
worth
waving
goodbye?
战胜时间
是为了一刹
You
triumphed
over
time
for
a
fleeting
moment.
青春炽眼
却有试过燃烧吗
Your
youth
is
radiant,
but
have
you
let
it
ignite?
到储下那
赢得里数尽化
Store
those
winnings
and
let
the
miles
add
up.
一等经验吗
Is
that
all
there
is?
Experience?
如若窗边的风光
The
view
from
the
window
is
like
随气压每次起落
The
air
pressure
that
lifts
and
drops
with
every
flight.
能靠勇气
去飞过
Fly
through
it
all
with
courage.
承受不起的不安
You
can't
bear
the
unease,
和那串那串失落
And
that
string
of
losses.
寰宇世界
我一个
I'm
alone
in
this
vast
world.
到了难过
亦学会向往
Though
there's
sorrow,
I've
learned
to
yearn.
颠簸当中
那智慧也提升过
During
the
turbulence,
that
wisdom
grew.
惊喜与错愕
遇着或避过
Surprise
and
shock
can
be
met
or
avoided.
能如常寻乐
但更加不好过
I
can
find
joy
as
usual,
but
it's
never
quite
enough.
这气流里
过客擦身过
In
these
air
currents,
strangers
pass
me
by.
多少跌碰
也教我半途哭过
So
many
falls
have
made
me
cry
along
the
way.
对镜问过
人不免要独个
I've
asked
myself
in
the
mirror:
Must
one
always
be
alone?
方可安静么
Can
we
ever
find
peace?
随着窗边的风光
Like
the
view
from
the
window,
随每次每次起落
Lifting
and
dropping
with
each
flight,
游遍世界
每一角
I've
traveled
every
corner
of
the
world.
留下不必的不安
Why
preserve
this
unnecessary
unease?
而
当了当了收获
And
when
I
collect
my
winnings,
如到票尾
我一个
Like
an
airline
ticket,
I'll
be
alone.
路上还可
The
road
is
still
open.
最后发现你亦悸动过么
Did
you
ever
notice
your
own
heart
beating
faster?
百万个像我亦紊乱过么
A
million
others
like
me
have
been
lost
too.
不息穿梭
到过哪地方
My
restless
travels
have
taken
me
far
and
wide.
各自有着故事却没法讲
Each
of
us
has
a
story
we
can't
tell.
哪个不懂快乐能快乐
Who
doesn't
understand
happiness?
凝望窗边的风光
Staring
out
the
window.
人
各有各去守望
We
each
have
our
own
watch
to
keep,
而脚印却正交错
But
our
footsteps
cross.
渡越银河
We
cross
the
Milky
Way,
无尽孤单的星火
Lonely
stars
twinkling.
仍
每秒每秒闪堕
They
flicker
every
second.
寻遍世界
每一角
I've
searched
every
corner
of
the
world.
轨迹擦过
Our
paths
have
intersected.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bao Lin, Yao Wei Sun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.