孫耀威 - Yi Bai Mi - перевод текста песни на немецкий

Yi Bai Mi - 孫耀威перевод на немецкий




Yi Bai Mi
Einhundert Meter
孙耀威 - 一百米
Sun Yaowei - Einhundert Meter
填词:孙耀威
Text: Sun Yaowei
监制:孙耀威
Produzent: Sun Yaowei
摔倒 教一众拥戴者 将我定位在被告
Gestürzt, lehrt es alle Anhänger, mich als Angeklagten zu sehen.
得到 昨天的尖叫声 一刹没落极残酷
Erhalten, die Schreie von gestern, in einem Moment verfallen, äußerst grausam.
亦远亦近 那终点仿似 永没法触碰到
Mal fern, mal nah, jenes Ziel scheint ewig unerreichbar.
说放弃要趁早 望后已没退路
Man sagt, aufgeben solle man früh, doch blickt man zurück, gibt es keinen Rückweg.
伤口 再一次跟我讲 不信命后被凌辱
Die Wunde sagt mir erneut, wer nicht ans Schicksal glaubt, wird gedemütigt.
当初 那坚决的斗心 可会被现实驯服
Damals, jener feste Kampfgeist, kann er von der Realität gezähmt werden?
但看着镜 那不死双眼 再没眼泪嚎哭
Doch beim Blick in den Spiegel, jene unsterblichen Augen, weinen keine Tränen mehr.
哪怕再次跌倒 双腿未愿退缩
Selbst wenn ich wieder falle, meine Beine weigern sich zurückzuweichen.
狂跑 沿途无数失败
Wild rennen, unterwegs unzählige Niederlagen.
嘘声尽管再大 都不甘心再被踩
Auch wenn die Buhrufe noch so laut sind, ich will nicht wieder niedergetreten werden.
我要继续跑 走出沉痛阴霾
Ich will weiterrennen, aus dem schmerzlichen Dunst heraustreten.
步伐并未松懈 冲出终点可再远迈
Mein Schritt lässt nicht nach, über das Ziel hinaus kann ich weiter gehen.
命运拒绝被淘汰
Ich lasse mich vom Schicksal nicht eliminieren.
心魔 再一次跟我讲 一世做命运奴仆
Der innere Dämon sagt mir erneut, sei ein Leben lang Sklave des Schicksals.
今天 我一个冲过终点 却令故事延续
Heute überquere ich allein die Ziellinie, doch das lässt die Geschichte weitergehen.
让世俗看 跌倒过都可以 再度有地立足
Lass die Welt sehen, auch wer gefallen ist, kann wieder festen Boden finden.
我已满有祝福 这生尚未结束
Ich bin schon voller Segen, dieses Leben ist noch nicht vorbei.
狂跑 沿途无数失败
Wild rennen, unterwegs unzählige Niederlagen.
嘘声尽管再大 都不甘心再被踩
Auch wenn die Buhrufe noch so laut sind, ich will nicht wieder niedergetreten werden.
我要继续跑 走出沉痛阴霾
Ich will weiterrennen, aus dem schmerzlichen Dunst heraustreten.
步伐并未松懈 冲出终点可再远迈
Mein Schritt lässt nicht nach, über das Ziel hinaus kann ich weiter gehen.
命运拒绝被淘汰
Ich lasse mich vom Schicksal nicht eliminieren.
狂跑 沿途无数失败
Wild rennen, unterwegs unzählige Niederlagen.
嘘声就算再大 都不可一世被踩
Auch wenn die Buhrufe noch lauter sind, man kann nicht ein Leben lang niedergetreten werden.
我要继续跑 走出沉痛阴霾
Ich will weiterrennen, aus dem schmerzlichen Dunst heraustreten.
步伐并未松懈 抵挡得起声势更大
Mein Schritt lässt nicht nach, ich kann noch größerem Ansturm standhalten.
命运拒绝被淘汰
Ich lasse mich vom Schicksal nicht eliminieren.
命运拒绝再言败
Ich weigere mich, erneut Niederlage zu bekennen.





Авторы: Yao Wei Sun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.