Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yi Bai Mi
Einhundert Meter
孙耀威
- 一百米
Sun
Yaowei
- Einhundert
Meter
监制:孙耀威
Produzent:
Sun
Yaowei
摔倒
教一众拥戴者
将我定位在被告
Gestürzt,
lehrt
es
alle
Anhänger,
mich
als
Angeklagten
zu
sehen.
得到
昨天的尖叫声
一刹没落极残酷
Erhalten,
die
Schreie
von
gestern,
in
einem
Moment
verfallen,
äußerst
grausam.
亦远亦近
那终点仿似
永没法触碰到
Mal
fern,
mal
nah,
jenes
Ziel
scheint
ewig
unerreichbar.
说放弃要趁早
望后已没退路
Man
sagt,
aufgeben
solle
man
früh,
doch
blickt
man
zurück,
gibt
es
keinen
Rückweg.
伤口
再一次跟我讲
不信命后被凌辱
Die
Wunde
sagt
mir
erneut,
wer
nicht
ans
Schicksal
glaubt,
wird
gedemütigt.
当初
那坚决的斗心
可会被现实驯服
Damals,
jener
feste
Kampfgeist,
kann
er
von
der
Realität
gezähmt
werden?
但看着镜
那不死双眼
再没眼泪嚎哭
Doch
beim
Blick
in
den
Spiegel,
jene
unsterblichen
Augen,
weinen
keine
Tränen
mehr.
哪怕再次跌倒
双腿未愿退缩
Selbst
wenn
ich
wieder
falle,
meine
Beine
weigern
sich
zurückzuweichen.
狂跑
沿途无数失败
Wild
rennen,
unterwegs
unzählige
Niederlagen.
嘘声尽管再大
都不甘心再被踩
Auch
wenn
die
Buhrufe
noch
so
laut
sind,
ich
will
nicht
wieder
niedergetreten
werden.
我要继续跑
走出沉痛阴霾
Ich
will
weiterrennen,
aus
dem
schmerzlichen
Dunst
heraustreten.
步伐并未松懈
冲出终点可再远迈
Mein
Schritt
lässt
nicht
nach,
über
das
Ziel
hinaus
kann
ich
weiter
gehen.
命运拒绝被淘汰
Ich
lasse
mich
vom
Schicksal
nicht
eliminieren.
心魔
再一次跟我讲
一世做命运奴仆
Der
innere
Dämon
sagt
mir
erneut,
sei
ein
Leben
lang
Sklave
des
Schicksals.
今天
我一个冲过终点
却令故事延续
Heute
überquere
ich
allein
die
Ziellinie,
doch
das
lässt
die
Geschichte
weitergehen.
让世俗看
跌倒过都可以
再度有地立足
Lass
die
Welt
sehen,
auch
wer
gefallen
ist,
kann
wieder
festen
Boden
finden.
我已满有祝福
这生尚未结束
Ich
bin
schon
voller
Segen,
dieses
Leben
ist
noch
nicht
vorbei.
狂跑
沿途无数失败
Wild
rennen,
unterwegs
unzählige
Niederlagen.
嘘声尽管再大
都不甘心再被踩
Auch
wenn
die
Buhrufe
noch
so
laut
sind,
ich
will
nicht
wieder
niedergetreten
werden.
我要继续跑
走出沉痛阴霾
Ich
will
weiterrennen,
aus
dem
schmerzlichen
Dunst
heraustreten.
步伐并未松懈
冲出终点可再远迈
Mein
Schritt
lässt
nicht
nach,
über
das
Ziel
hinaus
kann
ich
weiter
gehen.
命运拒绝被淘汰
Ich
lasse
mich
vom
Schicksal
nicht
eliminieren.
狂跑
沿途无数失败
Wild
rennen,
unterwegs
unzählige
Niederlagen.
嘘声就算再大
都不可一世被踩
Auch
wenn
die
Buhrufe
noch
lauter
sind,
man
kann
nicht
ein
Leben
lang
niedergetreten
werden.
我要继续跑
走出沉痛阴霾
Ich
will
weiterrennen,
aus
dem
schmerzlichen
Dunst
heraustreten.
步伐并未松懈
抵挡得起声势更大
Mein
Schritt
lässt
nicht
nach,
ich
kann
noch
größerem
Ansturm
standhalten.
命运拒绝被淘汰
Ich
lasse
mich
vom
Schicksal
nicht
eliminieren.
命运拒绝再言败
Ich
weigere
mich,
erneut
Niederlage
zu
bekennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Wei Sun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.