Текст песни и перевод на английский 孫耀威 - 一個人的好處
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人的好處
The Benefits of Being Single
谈情定要爽快若有不快
If
you're
not
happy
in
a
relationship,
it's
better
to
end
it
平静理智解脱不賖债
Be
calm
and
rational,
and
don't
let
emotions
cloud
your
judgment
情人像个魔怪
Lovers
can
be
like
monsters
相恋总影响我根深缔固的形态
Being
in
a
relationship
always
affects
my
deeply
ingrained
personality
我认我爱爱几多
I
admit
that
I
love
and
care
纵使几个伴侣都已走过
Even
though
several
partners
have
already
left
活得不错无谓再渡惹祸
I'm
living
a
good
life
and
don't
want
to
cause
any
more
trouble
今生只再爱多一个
In
this
life,
I
will
only
love
one
more
person
期内趁一个快活渡过
In
the
meantime,
I'll
enjoy
being
single
单身永远是谐和
Being
single
is
always
harmonious
喜欢怎过放胆怎过
I
can
do
whatever
I
want,
whenever
I
want
其实怕相处会闯祸
I'm
afraid
that
being
in
a
relationship
will
cause
problems
不想个性被共和
I
don't
want
my
personality
to
be
compromised
虽则需要爱但暂时我做我
Although
I
need
love,
for
now
I'm
going
to
be
myself
我尚有没法读透的书
I
still
have
books
that
I
haven't
read
我不想我伴侣等我温书
I
don't
want
my
partner
to
wait
for
me
to
finish
reading
能否相处还是看际遇
Whether
or
not
we're
compatible
is
up
to
fate
今生只再爱多一个
In
this
life,
I
will
only
love
one
more
person
期内趁一个快活渡过
In
the
meantime,
I'll
enjoy
being
single
单身永远是谐和
Being
single
is
always
harmonious
喜欢怎过放胆怎过
I
can
do
whatever
I
want,
whenever
I
want
其实怕相处会闯祸
I'm
afraid
that
being
in
a
relationship
will
cause
problems
不想个性被共和
I
don't
want
my
personality
to
be
compromised
只因我领略寂寞
Because
I
understand
loneliness
赠我成熟的快乐
It
gives
me
the
maturity
to
be
happy
不怕别人异相眼光
I'm
not
afraid
of
other
people's
strange
looks
今生只再爱多一个
In
this
life,
I
will
only
love
one
more
person
期内趁一个快活渡过
In
the
meantime,
I'll
enjoy
being
single
单身永远是谐和
Being
single
is
always
harmonious
喜欢怎过放胆怎过
I
can
do
whatever
I
want,
whenever
I
want
其实怕相处会闯祸
I'm
afraid
that
being
in
a
relationship
will
cause
problems
不想个性被共和
I
don't
want
my
personality
to
be
compromised
单身一个我便像我
When
I'm
single,
I
can
be
myself
有我空间哪怕独自过
I
have
my
own
space,
even
if
I'm
alone
从未急於碰上另一个分享我
I'm
in
no
rush
to
find
someone
else
to
share
my
life
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi-hao Cai, Wai Man Leung, Vincent Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.