孫耀威 - 七百萬人的故事 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 孫耀威 - 七百萬人的故事




七百萬人的故事
История семи миллионов человек
她都费尽心机 快筋竭力疲
Она из кожи вон лезет, сил уж нет,
临近结婚之期 狠心取消报喜
Близок день свадьбы, но отменила вдруг привет.
他跟某人一起 却分隔两地
Он с кем-то вместе, но вдали друг от друга,
无自信爱到死 有决心将对方抛弃
Нет веры в любовь до гроба, есть решимость бросить друг друга.
故事桥段很俗套太相似
Сюжет банален, слишком уж похож,
一生一世有如严峻考试
Вся жизнь как сложный, суровый экзамен, всё же.
无人来讲我愿意 怕始终后悔不已
Никто не говорит согласен", боясь сожалеть ужасно,
多七百几万个 又有几多可以结果
Ещё семь миллионов, и сколько из них смогут до финала?
谁都播着情歌 太爱将感觉消磨
Все крутят песни о любви, стирая чувства до крови,
由暗恋一再暧昧过 又拍拖分手再拍拖
От тайной влюблённости к флирту снова, потом встречи, расставанья, и снова.
重复经典的错误 终于逼得到我 力竭之中看破
Повторяя классические ошибки, наконец, дошёл до точки, изнемогая, всё вижу.
她当了第三者 对分某个人
Она стала третьей лишней, деля чью-то жизнь,
明白到不可能 只好鼓起勇敢
Поняв невозможность, нашла в себе силы, чтоб дальше жить.
他可庆贺金婚 却不满做人
Он мог бы отметить золотую свадьбу, но недоволен судьбой,
无大变化发生 要撤走出去找兴奋
Нет перемен, хочет уйти, искать острых ощущений собой.
故事桥段可逐次变一变
Сюжет истории можно менять раз за разом,
只可惜那结局无法改变
Но, увы, финал не изменить, как ни старайся.
如同流水有路线 热得一连串哈欠
Как река течёт своим путём, так и жизнь идёт своим чередом,
多七百几万个 又有几多可以结果
Ещё семь миллионов, и сколько из них смогут до финала?
谁都播着情歌 太爱将感觉消磨
Все крутят песни о любви, стирая чувства до крови,
由暗恋一再暧昧过 又拍拖分手再拍拖
От тайной влюблённости к флирту снова, потом встречи, расставанья, и снова.
重复经典的错误 终于逼得到我 力竭之中看破
Повторяя классические ошибки, наконец, дошёл до точки, изнемогая, всё вижу.
勤力过 磨合过 还是要封锁
Старался, притирался, но всё равно приходится закрываться,
又要生 又要死 又再喜欢一个
И снова жить, и снова умирать, и снова кого-то любить,
在循环受挫 循环地再跑过 白线亦未能冲破
В круговороте поражений, бегу по кругу снова и снова, финишную черту не могу перейти.
七百几万个 又有几多可以结果
Семь миллионов, и сколько из них смогут до финала?
谁都播着情歌 肆意将分秒蹉跎
Все крутят песни о любви, бездумно тратя секунды свои,
由暗恋一再暧昧过 又拍拖只等再拆伙
От тайной влюблённости к флирту снова, потом встречи, в ожидании нового разрыва.
谁可分开不痛楚 今天终于识破 大概不只有我
Кто может расстаться без боли? Сегодня я понял, наконец, что, наверное, не я один такой.
像参演好戏 忘记我是我
Как будто играю роль в спектакле, забывая, кто я на самом деле.





Авторы: Dennie Wong, Ri Xi Lin, Dan Yi Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.