Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:Man
in
the
Mrror
Album:
Man
in
the
Mrror
你说过这个世界
到处也有
困兽恶斗
Du
sagtest,
diese
Welt
sei
voll
von
wilden
Tieren
im
Kampf
现实就是现实
别同情
成王败寇
Realität
ist
Realität,
kein
Mitleid,
Sieger
und
Besiegte
你要以最快节奏
到处占有
哪怕战斗
Du
willst
mit
größter
Hast
erobern,
kämpfst
notfalls
慾望像滴漏
积满自制关口
Begehren
sickert
wie
Sand,
füllt
den
Kontrolldamm
急功的心态
出手狠准快
Hastige
Gier,
schlag
hart,
schnell,
zielgenau
清高可出卖
道义尽快活埋
Reinheit
verkauft
für
Ruhm,
Moral
rasch
begraben
你那正义被肢解
Dein
Gerechtigkeitsgefühl
wurde
zerlegt
良善就是被你踩
Güte,
du
hast
sie
mit
Füßen
getreten
越攀越高
没有办法弥补
Kletterst
höher,
nichts
macht's
wieder
heil
爱侣知己
远去脚步
Geliebte,
Freunde,
ihre
Schritte
entfernen
sich
越贪越糟
坐困铜臭城堡
Je
gieriger,
desto
schlimmer,
sitzt
fest
im
Geld-Kastell
永远不可
去到乐土
Kannst
niemals
kommen
zu
dem
Paradies
越攀越高
没法避免围堵
Je
höher
rauf,
unvermeidlich
umstellt
四处干戈
满布退路
Krieg
überall,
verborgene
Rückzugspfade
越贪越糟
自我埋进黄土
Und
je
gieriger,
begräbst
dich
selbst
am
Abgrund
你说牺牲
也要自保
对错亦好
哪有退路
"Selbst
wenn's
Leiden
bringt,
ich
schütze
mich",
sagst
du,
richtig,
falsch
- Türen
sind
versperrt
你永远要有气势
要这世界
对你敬礼
Du
brauchst
stets
Achtung,
die
Welt
soll
dich
ehren
用寂寞换地位
用无情
成全实际
Mit
Einsamkeit
erkaufst
du
Rang,
kalt
für
die
Wirklichkeit
你确信以爱处世
去到最尾
也会献世
Du
glaubst,
mit
Liebe
zu
bestehen,
doch
am
Ende
尽量用硬币
遮盖着你心亏
Versagt
dein
Herz,
bedeckt
mit
starren
Münzen
急功的心态
出手狠准快
Hastige
Gier,
schlag
hart,
schnell,
zielgenau
清高可出卖
道义尽快活埋
Reinheit
verkauft
für
Ruhm,
Moral
rasch
begraben
你那正义被肢解
Dein
Gerechtigkeitsgefühl
wurde
zerlegt
良善就是被你踩
Güte,
du
hast
sie
mit
Füßen
getreten
越攀越高
没有办法弥补
Kletterst
höher,
nichts
macht's
wieder
heil
爱侣知己
远去脚步
Geliebte,
Freunde,
ihre
Schritte
entfernen
sich
越贪越糟
坐困铜臭城堡
Je
gieriger,
desto
schlimmer,
sitzt
fest
im
Geld-Kastell
永远不可
去到乐土
Kannst
niemals
kommen
zu
dem
Paradies
越攀越高
没法避免围堵
Je
höher
rauf,
unvermeidlich
umstellt
四处干戈
满布退路
Krieg
überall,
verborgene
Rückzugspfade
越贪越糟
自我埋进黄土
Und
je
gieriger,
begräbst
dich
selbst
am
Abgrund
你说牺牲
也要自保
对错亦好
哪有退路
"Selbst
wenn's
Leiden
bringt,
ich
schütze
mich",
sagst
du,
richtig,
falsch
- Türen
sind
versperrt
挣扎
其实你
会厌吧
Hast
du
genug
vom
Kämpfen?
还是并未愿放下
Oder
wirst
du
nicht
loslassen?
权力也
救不到你吧
Macht
kann
da
auch
nicht
helfen.
看
围住你
那麽多咒骂
Sieh,
so
viel
Hass
umringt
dich
你一身的箭靶
难道就是成就吗
还未怕
Dein
Körper
nur
ein
Pfeilziel,
ist
das
dein
Sieg?
Noch
keine
Angst?
困兽斗
哪有退路
Tierkampf
im
Käfig,
Ausweg
ist
versperrt
越攀越高
没有办法弥补
Kletterst
höher,
nichts
macht's
wieder
heil
爱侣知己
远去脚步
Geliebte,
Freunde,
ihre
Schritte
entfernen
sich
越贪越糟
坐困铜臭城堡
Je
gieriger,
desto
schlimmer,
sitzt
fest
im
Geld-Kastell
永远不可
去到乐土
Kannst
niemals
kommen
zu
dem
Paradies
越攀越高
没法避免围堵
Je
höher
rauf,
unvermeidlich
umstellt
四处干戈
满布退路
Krieg
überall,
verborgene
Rückzugspfade
越贪越糟
自我埋进黄土
Und
je
gieriger,
begräbst
dich
selbst
am
Abgrund
你说牺牲
也要自保
对错亦好
哪有退路
"Selbst
wenn's
Leiden
bringt,
ich
schütze
mich",
sagst
du,
richtig,
falsch
- Türen
sind
versperrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Suen, Qiao Xing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.