Текст и перевод песни 孫耀威 - 妳的孩子
演唱:孫耀威
Performed
by:
Eric
Sun
舉止他有你的縮影反斗像你固執天性
His
mannerisms
are
a
reflection
of
you,
his
stubbornness
a
trait
like
yours
別後大致婚姻已安定變了媽媽你總笑著地承認
After
the
separation,
it
seems
marriage
has
settled
you,
you've
become
a
mother,
you
always
admit
it
with
a
smile
到底無緣同諧是宿命
Ultimately,
we
were
not
fated
to
be
together
分開至此情人重逢換處境
Since
our
separation,
we've
reconnected
as
lovers,
but
in
different
circumstances
明明應該一起明明應該歡喜
We
should
be
together,
we
should
be
happy
明明應該跟你好一雙歡天喜地
We
should
be
together,
hand
in
hand,
filled
with
joy
他抱著你說到要與媽媽嬉戲我忍不得妒忌
He
held
you
and
said
he
wanted
to
play
with
mommy,
and
I
couldn't
help
but
feel
jealous
亦羨慕他的孩子氣你的抉擇亦是無可厚非
I
also
envied
his
childlike
innocence,
and
your
choice
was
understandable
你我的差距與命理只有卻笑美愛侶畢竟都需要運氣
The
difference
between
us
and
fate
is
like
the
flaws
in
a
relationship,
even
the
most
beautiful
couples
need
a
bit
of
luck
彼此心態已經更改彼此遇過太多戀愛
Our
mindsets
have
changed,
we've
both
experienced
too
many
relationships
問候未見得減退傷害你放得開我竟抱憾地存在
Our
greetings
may
not
diminish
the
hurt,
you've
moved
on,
but
I
still
regretfully
linger
到底無緣同諧是宿命
Ultimately,
we
were
not
fated
to
be
together
分開至此情人重逢換處境
Since
our
separation,
we've
reconnected
as
lovers,
but
in
different
circumstances
明明應該一起明明應該歡喜
We
should
be
together,
we
should
be
happy
明明應該跟你好一雙歡天喜地
We
should
be
together,
hand
in
hand,
filled
with
joy
他抱著你說到要與媽媽嬉戲我忍不得妒忌
He
held
you
and
said
he
wanted
to
play
with
mommy,
and
I
couldn't
help
but
feel
jealous
亦羨慕他的孩子氣你的抉擇亦是無可厚非
I
also
envied
his
childlike
innocence,
and
your
choice
was
understandable
你我的差距與命理只有缺陷美如何樂意祝福你
The
difference
between
us
and
fate
is
the
flaw
in
our
beauty,
how
can
I
willingly
bless
you?
明明應該一起明明應該歡喜
We
should
be
together,
we
should
be
happy
淪為今天知己為何仍然讓我今日遇著你
Why
did
I
have
to
see
you
again
today?
Why
did
I
have
to
become
just
a
friend?
看見你對他的關愛多麼的細膩
Seeing
how
meticulously
you
care
for
him
以笑聲給你每聲祝福我的眼淚在內心分泌
I
give
you
my
blessings
with
laughter,
while
my
tears
flow
within
秘密要從何地說起怕令你留下嘆息遠傳下世紀
Where
does
this
secret
start?
I'm
afraid
it
will
make
you
sigh
and
carry
on
for
centuries
假使我沒有死明日被提起不知道樂與悲
If
I
were
to
die
tomorrow
and
be
remembered,
I
wonder
if
it
would
bring
joy
or
sorrow
(永遠對你未放棄永遠對你未放棄)
(I'll
never
give
up
on
you,
I'll
never
give
up
on
you)
明明應該一起明明應該歡喜
We
should
be
together,
we
should
be
happy
明明應該跟你好一雙歡天喜地
We
should
be
together,
hand
in
hand,
filled
with
joy
他抱著你說到要與媽媽嬉戲捨不得妒忌
He
held
you
and
said
he
wanted
to
play
with
mommy,
I
couldn't
bear
to
be
jealous
以笑聲給你每聲祝福我的眼淚在內心分泌
I
give
you
my
blessings
with
laughter,
while
my
tears
flow
within
你共我這隱晦傳奇有日到他增愛過會看破別離
One
day,
when
our
hidden
legend
reaches
him,
he'll
understand
the
pain
of
separation
時間將你掀上陌路明日比昨日更冷酷
Time
will
lead
you
down
an
unfamiliar
path,
tomorrow
will
be
colder
than
yesterday
時間將我掀上絕路明白
Time
will
lead
me
down
a
path
of
no
return,
I
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hao Wen Xie, Ruo Ning Lin
Альбом
只要和你在一起
дата релиза
09-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.