Текст и перевод песни 孫耀威 - 從此我的世界多了一秒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從此我的世界多了一秒
С тех пор в моем мире появилась лишняя секунда
已經呼吸不了
繁忙讓我缺氧尖叫
Задыхаюсь,
суета
лишает
меня
кислорода,
кричу.
沿途錯過的歡笑
都悄悄
終會明瞭
Вся
пропущенная
по
пути
радость,
тихо,
в
конце
концов,
станет
понятной.
其實多麼可笑
頻密步履代替心跳
Как
же
это
смешно,
частые
шаги
заменяют
биение
сердца.
然而世界多一秒
也嫌零碎渺小
Но
даже
лишняя
секунда
в
мире
кажется
ничтожной
и
незначительной.
嘀噠嘀噠
多少愛漏走變壞了
Тик-так,
тик-так,
сколько
любви
упущено
и
испорчено.
屏息了心跳
去細看這一秒
Затаив
дыхание,
я
вглядываюсь
в
эту
секунду.
未日就算躲不了
我會愛她多一秒
Даже
если
от
конца
света
не
убежать,
я
буду
любить
тебя
еще
одну
секунду.
原來和她相知都很少
卻以為心照
Мы
так
мало
знаем
друг
друга,
а
я
думал,
что
мы
понимаем
друг
друга
без
слов.
末日就算不知曉
世界也可自轉停不了
Даже
если
конец
света
неизвестен,
мир
продолжит
вращаться
и
не
остановится.
捉緊這一秒
不要覺不緊要
Держись
за
эту
секунду,
не
думай,
что
она
неважна.
到永久太難了
也可出發從這一秒
До
вечности
далеко,
но
можно
начать
с
этой
секунды.
曾怒火心中燒
人和事我一巴掌摑了
Гнев
сжигал
меня,
я
отмахивался
от
людей
и
событий.
然而控制多一秒
愛能融化困擾
Но
если
контролировать
себя
еще
секунду,
любовь
может
растопить
все
проблемы.
嘀噠嘀噠
多點愛儘管厭倦了
Тик-так,
тик-так,
больше
любви,
несмотря
на
усталость.
屏息了心跳
再望她多一秒
Затаив
дыхание,
я
смотрю
на
тебя
еще
одну
секунду.
未日就算躲不了
我會愛她多一秒
Даже
если
от
конца
света
не
убежать,
я
буду
любить
тебя
еще
одну
секунду.
原來和她相知都很少
卻以為心照
Мы
так
мало
знаем
друг
друга,
а
я
думал,
что
мы
понимаем
друг
друга
без
слов.
末日就算不知曉
世界也可自轉停不了
Даже
если
конец
света
неизвестен,
мир
продолжит
вращаться
и
не
остановится.
捉緊這一秒
不要覺不緊要
Держись
за
эту
секунду,
не
думай,
что
она
неважна.
到永久太難了
也可出發從這一秒
До
вечности
далеко,
но
можно
начать
с
этой
секунды.
怎麼感覺缺少
就算得到一堆鈔票
Как
будто
чего-то
не
хватает,
даже
если
у
меня
куча
денег.
原來曾幸福過卻忘掉
那遺忘的歡笑
Я
был
счастлив,
но
забыл
об
этом,
о
том
забытом
смехе.
末日就算躲不了
我會愛她多一秒
Даже
если
от
конца
света
не
убежать,
я
буду
любить
тебя
еще
одну
секунду.
原來人生只需相差一秒
卻何其重要
В
жизни
разница
всего
в
секунду,
но
как
же
это
важно.
末日就算不知曉
世界也可自轉停不了
Даже
если
конец
света
неизвестен,
мир
продолжит
вращаться
и
не
остановится.
捉緊這一秒
不要覺得微小
Держись
за
эту
секунду,
не
думай,
что
она
незначительна.
到永久太難了
但別再想太難了
До
вечности
далеко,
но
не
думай
об
этом.
誰在爭取分秒
同時讓每秒鐘失去了
Кто-то
борется
за
каждую
секунду,
но
в
то
же
время
теряет
ее.
留住這刻心跳
從頭延續無價的一秒
Сохрани
это
биение
сердца,
продли
с
самого
начала
эту
бесценную
секунду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Suen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.