孫耀威 - 戰場上的最後聖誕 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 孫耀威 - 戰場上的最後聖誕




戰場上的最後聖誕
Last Christmas on the Battlefield
圣诞灯饰于尖东今年可有看过
Have you seen the Christmas lights in Tsim Sha Tsui this year?
你也会否想起于这个世界里这某一角
Do you also recall this certain corner of the world?
枪火都永未断过火光仿佛比起烟花更加好看
Gunfire has never ceased, and its flames seem even more beautiful than fireworks.
灿烂里闪出的坎坷
Bumpy roads in the dazzling lights,
战地里尽是挨饿
Starvation reigns supreme on the battlefield,
但这刻的驳火
But the current exchange of fire
从来没有些好结果
Will never lead to a good outcome.
圣诞气氛只得酒精可安慰了我
Only alcohol can comfort me in this Christmas atmosphere.
也记得当初身边总会有个你可永远撑我
I also remember that there was always someone by my side who would always support me.
争吵将以后别过不须多讲你我永远再不相干
Let's forget about the quarrels and goodbyes. Let's not talk about it anymore. You and I will never be together again.
昨日老死再少一个
Another one died yesterday.
节日里特别无助
I feel especially helpless during the holidays.
但昨天的战火
But yesterday's battle
仍然缠困于你和我
Still haunts you and me.
你再可憎我
You can hate me all you want,
也不好过
But you're not doing well either.
如像战祸
Like war,
是你的出错
It's your fault,
我的出错
My fault,
仍可改过
We can still change.
即使当初的风波
Even though there were storms,
我也有伤过
I have also been hurt.
布满轰天的枪火并没帮助
The deafening gunfire doesn't help,
在炮灰找结果
Looking for answers in cannon fodder,
铜鞋踏破可找到么
Can we find a way out?
只得个躯壳
Only a lifeless body.
再记得当天跟他牵手走进教堂
I still remember the day I held his hand and walked into the church,
说这生交给他不怕世界撇低了我两个
Saying that I would entrust my life to him, not afraid that the world would abandon us both.
分手将信念划破一息间放弃爱却觉得释放
The breakup shattered my belief, and in a moment, I gave up on love and felt liberated.
怨恨化作我的心魔
Resentment became my inner demon,
岁月也像被蹉跎
My years seemed wasted,
上帝不心痛么
Does God not feel sorry?
旁人亦会否可怜我
Would others pity me?
你再可憎我
You can hate me all you want,
也不好过
But you're not doing well either.
如像战祸
Like war,
是你的出错
It's your fault,
我的出错
My fault,
仍可改过
We can still change.
即使当天的风波
Even though there were storms that day,
我也有伤过
I have also been hurt.
布满轰天的枪火并没帮助
The deafening gunfire doesn't help,
在炮灰找结果
Looking for answers in cannon fodder,
铜鞋踏破可找到么
Can we find a way out?
你再可憎我
You can hate me all you want,
也不好过
But you're not doing well either.
如像战祸
Like war,
圣诞假使再无多一个
If there is no Christmas this year,
你想怎过
How do you want to spend it?
想起当初欠过你这老友一个
I remember that I owe you, my old friend.
我再不懂珍惜她还在等我
I no longer know how to cherish her while she is still waiting for me.
未用去写千千阙歌
I didn't write a thousand songs for her,
都可跟你言和
But I can reconcile with you.
放胆去说清楚
Let's dare to speak clearly.
多得有你在旁
I'm grateful that you're here.
庆幸我可不致阵亡
I'm lucky that I'm not dead.
庆幸我还得你共我
I'm fortunate to have you by my side.
战后也再可跟你高歌
After the war, we can sing together again.
你再可憎我
You can hate me all you want,
也不好过
But you're not doing well either.
如像战祸
Like war,
是你的出錯
It's your fault,
我的出錯
My fault,
悔不当初
I regret it.
即使当天的风波
Even though there were storms that day,
我也有伤过
I have also been hurt.
布满轰天的枪火并没帮助
The deafening gunfire doesn't help,
在炮灰找結果
Looking for answers in cannon fodder,
銅鞋踏破找得到么
Can we find a way out?
只得个躯壳
Only a lifeless body.
圣诞普天欢呼怎么可少了你我
Christmas is a time for joy, how can you and I be absent?
你也会否懂得捉紧身边那个
Do you know how to hold on to the one you love?
就算当天拆伙
Even if we broke up,
情谊仍然未过
Our friendship is not over yet.
让爱战胜枪火
Let love conquer the gunfire.





Авторы: YAO WEI SUN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.