孫盛希 - 單身≠失戀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 孫盛希 - 單身≠失戀




單身≠失戀
Single ≠ Heartbreak
離開了房間 公寓外的小巷中
Leaving the apartment, in the small alley
雨剛停 蒸出滿天雲朵
The rain just stopped, steaming up the sky
在街口我陪你沈默
On the corner, I watch you stay silent
就在這你拉過他的手
Right there, you reach for his hand
為什麼 哭著說 不懂以後
Why are you crying, not knowing about the future?
沒單身 卻失戀 擁抱著傷口
Not single, but heartbroken, embracing the pain
怎麼
How
看不出 他曾經擁有 看不出 他失去失落
I can't see what he used to have, I can't see what he lost
雖然他 牽著你陪著你給承諾 也不吻又不紊不聞不問
Although he holds your hand and gives you promises, he doesn't kiss you, he doesn't care, he doesn't listen
看不出 那些若無似有 看不出 這星空閃爍
I can't see, those vague and indefinite feelings, I can't see the stars twinkling
雖然你 念著他留著他不要走 也不捱又不哀不哎不愛了
Although you miss him and want him to stay, you don't lean on him, you don't cry, you don't love him anymore
這熟悉角落 公寓外的小巷中
This familiar corner, in the small alley outside the apartment
沒有雲 算是日麗和風
No clouds, it's a beautiful sunny day
左顧右盼 湧上心頭
I look around and remember
曾在這你 放開他的手
Right here, you let go of his hand
說好了 不掉淚 不准回頭
You said, don't cry, don't look back
只單身 不失戀 你還有我
Just single, not heartbroken, you still have me
怎麼
How
看不出 他曾經擁有 看不出 他失去失落
I can't see what he used to have, I can't see what he lost
雖然他 牽著你陪著你給承諾 也不吻又不紊不聞不問
Although he holds your hand and gives you promises, he doesn't kiss you, he doesn't care, he doesn't listen
看不出 那些若無似有 看不出 這星空閃爍
I can't see, those vague and indefinite feelings, I can't see the stars twinkling
雖然你 念著他留著他不要走 也不捱又不哀不哎不愛了
Although you miss him and want him to stay, you don't lean on him, you don't cry, you don't love him anymore
怎麼
How
看不出 他為何念舊 看不出 他如何緊握
I can't see why he misses you, I can't see how he holds on
就算他 瞞著你背著你說錯過 也不忍又不冷不傷不認
Even though he hides from you, talks behind your back, and says he regrets it, he doesn't care, he isn't cold, he isn't hurt, he doesn't admit it
看不出 那些彼此珍重 看不出 這岔路交錯
I can't see the things you both cherish, I can't see the paths you've crossed
就算你 迎著風流著淚唱著歌
Even though you walk into the wind, with tears and songs
看不出 那些彼此珍重 看不出 這岔路交錯
I can't see the things you both cherish, I can't see the paths you've crossed
就算你 迎著風流著淚唱著歌 也不遠又不願不冤不怨尤
Even though you walk into the wind, with tears and songs, you're not far, you're not unwilling, you're not resentful






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.