Текст и перевод песни 孫伯綸 - 愛我想愛的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛我想愛的人
Люблю того, кого хочу любить
不相信
寂寞就好
Не
верю,
что
одиночество
- это
хорошо
轟轟烈烈愛要趁早
Страстные
любовные
истории
должны
начаться
рано
給你個熱情的擁抱
Даю
тебе
страстное
объятие
在最最熱鬧的街角
На
самом
оживленном
углу
улицы
強調一定天荒地老
Подчеркиваю,
что
это
навсегда
連一分鐘都不能少
Даже
минуту
не
могу
потерять
不再會被輕易討好
Больше
не
буду
легко
давать
волю
不想要就說不要
Если
не
хочешь,
просто
скажи,
что
не
хочешь
我只想
愛我想愛的人
Я
просто
хочу
любить
ту,
кого
хочу
любить
一起美夢成真
Вместе
превращать
мечты
в
реальность
像被陽光追逐的清晨
Как
утро,
преследуемое
солнечным
светом
不管愛會不會轉身
Неважно,
повернется
ли
любовь
我只想
和我想愛的人
Я
просто
хочу
быть
с
той,
кого
хочу
любить
體會
奮不顧身
Чувствовать
безрассудную
страсть
在被日落擁吻的黃昏
В
закате,
целующем
нас
享受這一刻的單純
純真
Наслаждаться
этим
моментом
простоты,
искренности
拒絕使用理性頭腦
Отказываюсь
использовать
рациональный
ум
還是調回幼稚頻道
Возвращаюсь
к
детской
наивности
發生莫名其妙的爭吵
Случаются
нелепые
споры
為今天吃什麼才好
О
том,
что
нам
лучше
поесть
сегодня
我只想
愛我想愛的人
Я
просто
хочу
любить
ту,
кого
хочу
любить
一起美夢成真
Вместе
превращать
мечты
в
реальность
像被陽光追逐的清晨
Как
утро,
преследуемое
солнечным
светом
不管愛會不會轉身
Неважно,
повернется
ли
любовь
我只想
和我想愛的人
Я
просто
хочу
быть
с
той,
кого
хочу
любить
體會
奮不顧身
Чувствовать
безрассудную
страсть
在被日落擁吻的黃昏
В
закате,
целующем
нас
享受這一刻的單純
純真
Наслаждаться
этим
моментом
простоты,
искренности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.