孫子涵 feat. Sara - 請安靜的忘記我 - перевод текста песни на немецкий

請安靜的忘記我 - 孫子涵 , SARA перевод на немецкий




請安靜的忘記我
Bitte vergiss mich leise
離開你不是我選擇
Dich zu verlassen war nicht meine Wahl
丟下你我怎麼捨得
Wie könnte ich es übers Herz bringen, dich zurückzulassen?
那些愛情的話我說過
Diese Worte der Liebe habe ich gesagt
可是卻注定要分手
Aber es war bestimmt, dass wir uns trennen müssen
離開是逼不得已的
Das Gehen war unausweichlich
我還欠你一世溫柔
Ich schulde dir noch ein Leben voller Zärtlichkeit
親愛的能不能別難過
Liebling, kannst du bitte nicht traurig sein?
就這樣安靜的忘記我
Vergiss mich einfach leise so
離開你不是我選擇
Dich zu verlassen war nicht meine Wahl
丟下你我怎麼捨得
Wie könnte ich es übers Herz bringen, dich zurückzulassen?
那些愛情的話我說過
Diese Worte der Liebe habe ich gesagt
可是卻注定要分手
Aber es war bestimmt, dass wir uns trennen müssen
離開是逼不得已的
Das Gehen war unausweichlich
我還欠你一世溫柔
Ich schulde dir noch ein Leben voller Zärtlichkeit
親愛的能不能別難過
Liebling, kannst du bitte nicht traurig sein?
就這樣安靜的忘記我
Vergiss mich einfach leise so
當你知道時間不多了的時候
Als du wusstest, dass die Zeit knapp wurde
就計劃著如何讓我離開你
Hast du geplant, wie du mich dazu bringst, dich zu verlassen
明白你和其他女孩不一樣
Ich verstehe, dass du anders bist als andere Mädchen
不想你的回憶因為我而悲傷
Du willst nicht, dass deine Erinnerungen wegen mir traurig sind
看你忍著劇痛說句不愛我
Sehe dich, wie du den heftigen Schmerz erträgst, um zu sagen, du liebst mich nicht
忍住眼淚盡力裝作不在意
Wie du Tränen zurückhältst, dich bemühst, gleichgültig zu wirken
離別的那天外面下的大雪
An dem Tag des Abschieds schneite es draußen stark
我對天祈禱著希望它可以掩埋一切
Ich betete zum Himmel, hoffend, er könne alles begraben
離開你不是我選擇
Dich zu verlassen war nicht meine Wahl
丟下你我怎麼捨得
Wie könnte ich es übers Herz bringen, dich zurückzulassen?
那些愛情的話我說過
Diese Worte der Liebe habe ich gesagt
可是卻注定要分手
Aber es war bestimmt, dass wir uns trennen müssen
離開是逼不得已的
Das Gehen war unausweichlich
我還欠你一世溫柔
Ich schulde dir noch ein Leben voller Zärtlichkeit
親愛的能不能別難過
Liebling, kannst du bitte nicht traurig sein?
就這樣安靜的忘記我
Vergiss mich einfach leise so
當你知道時間不多了的時候
Als du wusstest, dass die Zeit knapp wurde
就計劃著如何讓我離開你
Hast du geplant, wie du mich dazu bringst, dich zu verlassen
明白你和其他女孩不一樣
Ich verstehe, dass du anders bist als andere Mädchen
不想你的回憶因為我而悲傷
Du willst nicht, dass deine Erinnerungen wegen mir traurig sind
看你忍著劇痛說句不愛我
Sehe dich, wie du den heftigen Schmerz erträgst, um zu sagen, du liebst mich nicht
忍住眼淚盡力裝作不在意
Wie du Tränen zurückhältst, dich bemühst, gleichgültig zu wirken
離別的那天外面下的大雪
An dem Tag des Abschieds schneite es draußen stark
我對天祈禱著希望它可以掩埋一切
Ich betete zum Himmel, hoffend, er könne alles begraben
離開你不是我選擇
Dich zu verlassen war nicht meine Wahl
丟下你我怎麼捨得
Wie könnte ich es übers Herz bringen, dich zurückzulassen?
那些愛情的話我說過
Diese Worte der Liebe habe ich gesagt
可是卻注定要分手
Aber es war bestimmt, dass wir uns trennen müssen
離開是逼不得已的
Das Gehen war unausweichlich
我還欠你一世溫柔
Ich schulde dir noch ein Leben voller Zärtlichkeit
親愛的能不能別難過
Liebling, kannst du bitte nicht traurig sein?
就這樣安靜的忘記我
Vergiss mich einfach leise so






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.