孫子涵 feat. 李佳薇 - 像我這樣的少年 - перевод текста песни на английский

像我這樣的少年 - 李佳薇 , 孫子涵 перевод на английский




像我這樣的少年
Like a Boy Like Me
When I was young
When I was young
你在我心裡刻下了傷
you scratched a wound in my heart
當我長大 我寬不了容 像宰相
As I grew, my tolerance thinned like a prince
我要控告 你的罪狀 你撕扯我的領 朝我咆哮
I will accuse, your sin, you tore my collar, you barked at me
你記得麼 我紅著眼向你求饒
Do you remember, my red eyes begging you for mercy
求你不要請我家長 求你別對我爸說我沒救 說我沒救
Begging you not to call my parents, begging you not to tell my father I am hopeless, hopeless
別在眾人面前 把我罵的像狗
Don't scold me like a dog in front of everyone
我在不停的fight 不分day and night
I'm fighting non-stop, day and night
不停的忍耐 只在證明 我並沒像你說的沒救 我已變的優秀
The continuous endurance is just proving, I'm not hopeless like you said, I have become excellent
I don't know 我為何總夢到課堂
I don't know, why do I always dream of the classroom
當我醒來 我哭的像從前一樣
When I wake up, I cry just like before
我萎縮著 蜷在牆角 洩憤的拳頭在對我咆哮
I shrink, curled up in the corner, the resentful fist barks at me
我恨自己 當時為什麼不懂得抵抗
I hate myself, why didn't I know how to fight back then
求你不要請我家長 求你別對我爸說我沒救 說我沒救
Begging you not to call my parents, begging you not to tell my father I am hopeless, hopeless
別在眾人面前 把我罵的像狗
Don't scold me like a dog in front of everyone
我在不停的fight 想逃出陰霾 想快樂的笑
I'm fighting non-stop, wanting to escape the haze, wanting to laugh happily
想暢快的愛
Wanting to love freely
但我想到那些黑洞 我依然會很痛
But when I think of those black holes, I still feel the pain
直到遇見你 你闖進我的life
Until I met you, you broke into my life
你倔強的信 信我值得被愛
You stubbornly believe, I deserve to be loved
我在pray 你不會再離開 我要活得像你一樣
I pray, you will never leave, I want to live like you
我要笑著對這世界 笑著對你展示我多堅強
I want to smile at this world, smile to show you how strong I am
我多驕傲 我就是要在此刻 要做你的偶像
How proud I am, I will, at this moment, become your idol
我在不停的fight 不分day and night
I'm fighting non-stop, day and night
不停的忍耐 只在證明 我並沒像你說的沒救 我已變的優秀
The continuous endurance is just proving, I'm not hopeless like you said, I have become excellent
When I was young 你像天使般對我笑
When I was young, you smiled at me like an angel
你不知道 你的美像夜空一樣
You didn't know, your beauty was like the night sky
當我長大 我才懂得你遇到的
When I grow up, I will understand what you have encountered
那些壞的 都終究會變成好的 都會變好的
Those bad things, will eventually become good things, everything will become good





Авторы: Nathan James Sykes, Daniel Neil Mcdougall, Henrik Barman Michelsen, Edvard Foerre Erfjord, Charles Andre, Thomas Anthony Parker, James Mcguiness, Siva Kaneswaran, Max George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.