孫子涵 - 凍結 - перевод текста песни на немецкий

凍結 - 孫子涵перевод на немецкий




凍結
Eingefroren
冻结
Eingefroren
熙来攘往的街令人彷徨
Ein belebter Straßenzug macht mich orientierungslos,
路边的音响兀自播放
Am Wegesrand spielt leise der Musikautomat.
那些在一起时曾哼唱过的歌
Jene Lieder, die wir einst zusammen summten,
已被人全遗忘
Sind längst vergessen von der Welt.
万家灯火折出温馨的光
Lichter der Häuser spiegeln warmen Schein,
我在夜幕人稀时流放
Doch ich verbringe meine Nächte einsam.
流放在每个故事的边角
Verbringe sie an Randgeschichten,
早不奢求做主角
Hoffe nicht mehr auf die Hauptrolle.
是不是我给的太多
Gab ich dir vielleicht zu viel,
你才会选择离开呢
Dass du dich entschiedest zu gehen?
你走的时候是夏天
Du gingst fort an einem Sommertag,
却冷冻冰天
Doch erstarrte alles zu Eis.
冻结有你的世界
Eingefroren ist die Welt mit dir,
冻结落泪的瞬间
Eingefroren der Moment der Tränen.
一句对不起全成了句点
Ein "Entschuldigung" ward zum Schlusspunkt,
所有情节顿时破裂
Alles zerbrach auf der Stelle.
冻结在那个夏天
Eingefroren in jenem Sommer,
冻结曾走过的街
Eingefroren die Straßen von damals.
好想回到有温度的从前
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Wärme der Vergangenheit,
我看着你哭 却能吻到你的眼
Sah dich weinen, doch küsste dein feuchtes Auge.
万家灯火折出温馨的光
Lichter der Häuser spiegeln warmen Schein,
我在夜幕人静时流放
Doch ich verbringe meine Nächte einsam.
流放在每个故事的边角
Verbringe sie an Randgeschichten,
早不奢求做主角
Hoffe nicht mehr auf die Hauptrolle.
是不是我给的太多
Gab ich dir vielleicht zu viel,
你才会选择离开呢
Dass du dich entschiedest zu gehen?
你走的时候是夏天
Du gingst fort an einem Sommertag,
却冷冻冰天
Doch erstarrte alles zu Eis.
冻结有你的世界
Eingefroren ist die Welt mit dir,
冻结落泪的瞬间
Eingefroren der Moment der Tränen.
一句对不起全成了句点
Ein "Entschuldigung" ward zum Schlusspunkt,
所有情节顿时破裂
Alles zerbrach auf der Stelle.
冻结在那个夏天
Eingefroren in jenem Sommer,
冻结曾走过的街
Eingefroren die Straßen von damals.
好想回到有温度的从前
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Wärme der Vergangenheit,
我看着你哭 却能吻到你的眼
Sah dich weinen, doch küsste dein feuchtes Auge.
冻结有你的世界
Eingefroren ist die Welt mit dir,
冻结落泪的瞬间
Eingefroren der Moment der Tränen.
一句对不起全成了句点
Ein "Entschuldigung" ward zum Schlusspunkt,
所有情节顿时破裂
Alles zerbrach auf der Stelle.
冻结在那个夏天
Eingefroren in jenem Sommer,
冻结曾走过的街
Eingefroren die Straßen von damals.
好想回到有温度的从前
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Wärme der Vergangenheit,
我看着你哭 却能吻到你的眼
Sah dich weinen, doch küsste dein feuchtes Auge.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.