Текст и перевод песни 孫子涵 - 唐人 - 《唐朝好男人》主題曲
唐人 - 《唐朝好男人》主題曲
Tang Dynasty - Theme Song of "Good Man of Tang Dynasty"
一如昨日烛火
伴扁舟相随
Like
yesterday's
candlelight,
accompanying
a
small
boat
哪有唐人不懂的陶醉
When
did
Tang
people
become
too
intoxicated
to
comprehend?
我孤舟
你窈窕
岸上有隐晦
My
lonely
boat,
your
graceful
form,
the
shore
is
full
of
obscurity
一踏万里与谁相随
Traveling
thousands
of
miles,
who
will
accompany
me?
你穿错了嫁妆怎能有快乐
You
wore
the
wrong
dress,
how
can
you
be
happy?
再上一层胭脂也不美
Putting
on
another
layer
of
rouge
won't
make
you
look
beautiful
一声戛然而止庭前的鞭炮
The
sudden
stop
of
firecrackers
in
the
courtyard
妄想同你华发的心作废
The
wish
to
spend
our
lives
with
you
has
been
destroyed
你说不要自作自受自己创造伤悲
You
said
that
I
brought
this
upon
myself,
and
that
I
created
my
own
sorrow
谁都可以彻底忘记谁
Anyone
can
completely
forget
about
the
other
你说过往不及回首
别后悔了才会
You
said
that
the
past
is
not
worth
looking
back
on,
and
that
I
shouldn't
regret
it
想方设法的把你追回
So
I'll
find
a
way
to
win
you
back
你说孤独是诗人应该具有的体会
You
said
that
loneliness
is
a
feeling
that
a
poet
should
have
写歌的人就应该有伤悲
People
who
write
songs
should
have
sorrows
我点一丝烛火
一时泛滥了思念
I
light
a
candle,
and
am
suddenly
flooded
with
memories
写手小调名字叫
后悔
I
wrote
a
short
song,
called
Regret
一如昨日烛火
伴扁舟相随
Like
yesterday's
candlelight,
accompanying
a
small
boat
哪有唐人不懂的陶醉
When
did
Tang
people
become
too
intoxicated
to
comprehend?
你穿错了嫁妆怎能有快乐
You
wore
the
wrong
dress,
how
can
you
be
happy?
再上一层胭脂也不美
Putting
on
another
layer
of
rouge
won't
make
you
look
beautiful
你穿错了嫁妆怎能有快乐
You
wore
the
wrong
dress,
how
can
you
be
happy?
再上一层胭脂也不美
Putting
on
another
layer
of
rouge
won't
make
you
look
beautiful
一声戛然而止庭前的鞭炮
The
sudden
stop
of
firecrackers
in
the
courtyard
妄想同你华发的心作废
The
wish
to
spend
our
lives
with
you
has
been
destroyed
你说不要自作自受自己创造伤悲
You
said
that
I
brought
this
upon
myself,
and
that
I
created
my
own
sorrow
谁都可以彻底忘记谁
Anyone
can
completely
forget
about
the
other
你说过往不及回首
别后悔了才会
You
said
that
the
past
is
not
worth
looking
back
on,
and
that
I
shouldn't
regret
it
想方设法的把你追回
So
I'll
find
a
way
to
win
you
back
你说孤独是诗人应该具有的体会
You
said
that
loneliness
is
a
feeling
that
a
poet
should
have
写歌的人就应该有伤悲
People
who
write
songs
should
have
sorrows
我点一丝烛火
一时泛滥了思念
I
light
a
candle,
and
am
suddenly
flooded
with
memories
写手小调名字叫
后悔
I
wrote
a
short
song,
called
Regret
你说不要自作自受自己创造伤悲
You
said
that
I
brought
this
upon
myself,
and
that
I
created
my
own
sorrow
谁都可以彻底忘记谁
Anyone
can
completely
forget
about
the
other
你说过往不及回首
别后悔了才会
You
said
that
the
past
is
not
worth
looking
back
on,
and
that
I
shouldn't
regret
it
想方设法的把你追回
So
I'll
find
a
way
to
win
you
back
你说孤独是诗人应该具有的体会
You
said
that
loneliness
is
a
feeling
that
a
poet
should
have
写歌的人就应该有伤悲
People
who
write
songs
should
have
sorrows
我点一丝烛火
一时泛滥了思念
I
light
a
candle,
and
am
suddenly
flooded
with
memories
写手小调名字叫
后悔
I
wrote
a
short
song,
called
Regret
一如昨日烛火
伴扁舟相随
Like
yesterday's
candlelight,
accompanying
a
small
boat
哪有唐人不懂的陶醉
When
did
Tang
people
become
too
intoxicated
to
comprehend?
你穿错了嫁妆怎能有快乐
You
wore
the
wrong
dress,
how
can
you
be
happy?
再上一层胭脂也不美
Putting
on
another
layer
of
rouge
won't
make
you
look
beautiful
一如昨日烛火
伴扁舟相随
Like
yesterday's
candlelight,
accompanying
a
small
boat
哪有唐人不懂的陶醉
When
did
Tang
people
become
too
intoxicated
to
comprehend?
你穿错了嫁妆怎能有快乐
You
wore
the
wrong
dress,
how
can
you
be
happy?
再上一层胭脂也不美
Putting
on
another
layer
of
rouge
won't
make
you
look
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
最近還好麼
дата релиза
18-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.