Текст и перевод песни 孫子涵 - 城北沒你不再美
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城北沒你不再美
Город севернее тебя – больше не красив
人海之中在他乡遇见
В
море
людей,
в
чужом
краю
встретились,
一起回到相约的地点
Вместе
вернулись
к
месту
нашей
встречи.
南北的距离是条直线
Расстояние
между
севером
и
югом
– прямая
линия,
你的爱直达我没路转
Твоя
любовь
шла
прямо
ко
мне,
мне
некуда
было
свернуть.
你说
分别是为了更好的再见
Ты
говорила:
"Расставание
– для
лучшей
встречи",
从挥手到现在却再也没见面
Но
с
момента
прощания
мы
больше
не
виделись.
历经的从前
时空在变迁
Прошлое,
через
которое
мы
прошли,
время
меняется,
忘了彼此曾给的温暖
Мы
забыли
тепло,
которое
дарили
друг
другу.
城南的南有你的笑颜
На
юге
города
– твоя
улыбка,
城北的湖水很美
Озеро
на
севере
города
– очень
красивое.
走过的地方叫做遗憾
Места,
где
мы
были,
называются
сожалением,
没去过的叫永远
Где
не
были
– вечностью.
城南的天不再那么蓝
Небо
на
юге
города
больше
не
такое
синее,
城北没你不再美
Город
севернее
тебя
– больше
не
красив.
人的一生宛如孤雁
Жизнь
человека
подобна
одинокому
гусю,
飞落的痕迹是人间
Следы
его
полета
– это
мир
людей.
啦啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦啦
啦啦啦
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла.
你说
分别是为了更好的再见
Ты
говорила:
"Расставание
– для
лучшей
встречи",
从挥手到现在却再也没见面
Но
с
момента
прощания
мы
больше
не
виделись.
历经的从前
时空在变迁
Прошлое,
через
которое
мы
прошли,
время
меняется,
忘了彼此曾给的温暖
Мы
забыли
тепло,
которое
дарили
друг
другу.
城南的南有你的笑颜
На
юге
города
– твоя
улыбка,
城北的湖水很美
Озеро
на
севере
города
– очень
красивое.
走过的地方叫做遗憾
Места,
где
мы
были,
называются
сожалением,
没去过的叫永远
Где
не
были
– вечностью.
城南的天不再那么蓝
Небо
на
юге
города
больше
не
такое
синее,
城北没你不再美
Город
севернее
тебя
– больше
не
красив.
人的一生宛如孤雁
Жизнь
человека
подобна
одинокому
гусю,
飞落的痕迹是人间
Следы
его
полета
– это
мир
людей.
如果时隔多年
Если
спустя
много
лет,
还有一面之缘
У
нас
будет
шанс
встретиться,
我们会不会感叹
Будем
ли
мы
вздыхать
年少的好聚好散
О
беззаботных
встречах
и
расставаниях
юности?
城南的南有你的笑颜
На
юге
города
– твоя
улыбка,
城北的湖水很美
Озеро
на
севере
города
– очень
красивое.
走过的地方叫做遗憾
Места,
где
мы
были,
называются
сожалением,
没去过的叫永远
Где
не
были
– вечностью.
城南的天不再那么蓝
Небо
на
юге
города
больше
не
такое
синее,
城北没你不再美
Город
севернее
тебя
– больше
не
красив.
人的一生宛如孤雁
Жизнь
человека
подобна
одинокому
гусю,
飞落的痕迹是人间
Следы
его
полета
– это
мир
людей.
感恩那些真心的陪伴
Благодарю
за
искреннее陪伴
(сопровождение,
компанию),
爱过的人不孤单
Тот,
кто
любил,
не
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李欣雨
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.