孫子涵 - 壁咚(未完成) - перевод текста песни на немецкий

壁咚(未完成) - 孫子涵перевод на немецкий




壁咚(未完成)
Kabedon (Unvollendet)
倒數計時在讀秒 你的呼吸和味道
Der Countdown zählt die Sekunden, dein Atem und dein Duft.
壁咚的剛剛好嗎 你哪也別想逃跑
Ist der Kabedon genau richtig? Denk nicht mal dran zu fliehen.
不如再靠近些吧 點燃愛的小小火苗
Komm doch noch etwas näher, lass uns die kleine Flamme der Liebe entzünden.
我在對誰壁咚 誰在被我壁咚
Wen drücke ich hier an die Wand? Wer wird von mir so bedrängt?
其實不用壁咚 也可以讓你心動
Eigentlich brauche ich keinen Kabedon, um dein Herz höher schlagen zu lassen.
這感覺 由來已久 怕什麼 就說出口
Dieses Gefühl gibt es schon lange. Wovor hast du Angst? Sag es einfach.
別再等 等到錯過 再後悔 也沒有用
Warte nicht länger, bis die Chance verpasst ist. Dann zu bereuen, nützt auch nichts mehr.
我在對誰壁咚 誰在被我壁咚
Wen drücke ich hier an die Wand? Wer wird von mir so bedrängt?
其實不用壁咚 也可以讓你心動
Eigentlich brauche ich keinen Kabedon, um dein Herz höher schlagen zu lassen.
這感覺 由來已久 怕什麼 就說出口
Dieses Gefühl gibt es schon lange. Wovor hast du Angst? Sag es einfach.
別再等 等到錯過 再後悔 也沒有用
Warte nicht länger, bis die Chance verpasst ist. Dann zu bereuen, nützt auch nichts mehr.
我在對誰壁咚 誰在被我壁咚
Wen drücke ich hier an die Wand? Wer wird von mir so bedrängt?
其實不用壁咚 也可以讓你心動
Eigentlich brauche ich keinen Kabedon, um dein Herz höher schlagen zu lassen.
這感覺 由來已久 怕什麼 就說出口
Dieses Gefühl gibt es schon lange. Wovor hast du Angst? Sag es einfach.
別再等 等到錯過 再後悔 也沒有用
Warte nicht länger, bis die Chance verpasst ist. Dann zu bereuen, nützt auch nichts mehr.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.