Текст и перевод песни 孫子涵 - 我不是沒臉的男孩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不是沒臉的男孩
Я не бесстыжий парень
只剩一人的站
Стою
здесь
совсем
один,
孤单的人的孤单有谁载
Одиночество
моё,
кто
разделит
со
мной?
这没撑开的伞和零碎的雨演一副伤感
Нераскрытый
зонт
и
редкий
дождь
играют
грустную
сцену.
就让思绪凌乱
情绪变坏
让疲惫把我灌满
Пусть
мысли
путаются,
настроение
портится,
пусть
усталость
наполнит
меня.
痛久了
说不好
就会物极必反
Долго
терпя
боль,
трудно
сказать,
но
все
может
обернуться
наоборот.
怎么办
能怎么办
空缺的位置没人能替代
Что
делать?
Как
быть?
Пустое
место
никто
не
сможет
заполнить.
转身离开而你没有再跟过来
Ты
развернулась
и
ушла,
а
ты
не
последовала
за
мной.
我不是没脸的男孩
Я
не
бесстыжий
парень,
你肯开口我就会离开
Скажи
лишь
слово,
и
я
уйду.
矫揉造作不如直接坦白
Притворство
и
наигранность
— лучше
уж
сразу
быть
честным.
假装的不舍有谁看不明白
Притворное
сожаление,
кто
не
увидит?
我也没那么多对白
У
меня
не
так
много
слов,
丢下一句理当的掰掰
Брошу
лишь
уместное
"прощай".
你最后的呼唤我没理睬
Твой
последний
зов
я
проигнорировал,
只是不甘心让你又听见心碎的感慨
Просто
не
хочу,
чтобы
ты
снова
услышала
мои
разбитые
чувства.
那最初的青睐
悄悄变坏
骄傲全部被打败
Та
первая
симпатия
тихонько
испортилась,
гордость
полностью
разбита.
有些爱
过期了
再也追不回来
Некоторая
любовь,
срок
годности
которой
истек,
уже
не
вернуть.
怎么办
能怎么办
背地里摘下面具喊出来
Что
делать?
Как
быть?
Тайком
снимаю
маску
и
кричу,
心疼就对自己坦白
Признаюсь
себе
в
боли.
我不是没脸的男孩
Я
не
бесстыжий
парень,
你肯开口我就会离开
Скажи
лишь
слово,
и
я
уйду.
矫揉造作不如直接坦白
Притворство
и
наигранность
— лучше
уж
сразу
быть
честным.
假装的不舍有谁看不明白
Притворное
сожаление,
кто
не
увидит?
我也没那么多对白
У
меня
не
так
много
слов,
丢下一句理当的掰掰
Брошу
лишь
уместное
"прощай".
你最后的呼唤我没理睬
Твой
последний
зов
я
проигнорировал,
只是不甘心让你又听见心碎的感慨
Просто
не
хочу,
чтобы
ты
снова
услышала
мои
разбитые
чувства.
我不是没脸的男孩
Я
не
бесстыжий
парень,
你肯开口我就会离开
Скажи
лишь
слово,
и
я
уйду.
矫揉造作不如直接坦白
Притворство
и
наигранность
— лучше
уж
сразу
быть
честным.
假装的不舍有谁看不明白
Притворное
сожаление,
кто
не
увидит?
我也没那么多对白
У
меня
не
так
много
слов,
丢下一句理当的掰掰
Брошу
лишь
уместное
"прощай".
你最后的呼唤我没理睬
Твой
последний
зов
я
проигнорировал,
只是不甘心让你又听见心碎的感慨
Просто
не
хочу,
чтобы
ты
снова
услышала
мои
разбитые
чувства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一年一度的夏天
дата релиза
03-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.