Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
两个人住在一起
Wir
wohnen
zwar
zusammen,
但最好东西都自己保管
doch
wichtigste
Dinge
heb'
ich
lieber
selbst
auf,
免得到分手时
damit
ich
nach
der
Trennung
nicht
有东西忘了还得再去拿
vergessene
Sachen
holen
muss.
你总是会怕我太过健忘
Du
fürchtest
stets
meine
Zerstreutheit,
丢东西后不愿陪我心烦
willst
nicht
mein
Ärger
sein,
wenn
ich
was
verliere.
所以我重要的东西都放在你那儿保管
Drum
gab
ich
dir
all
meine
Wichtigkeiten
zur
Aufbewahrung.
算了别再躲了
Genug,
versteck
dich
nicht,
再不舍也不差最后一面
ein
letztes
Mal
sehen
wir
uns,
wie
schwer
es
auch
fällt.
虽不能再拥抱
Keine
Umarmung
mehr,
但怎说还称得上是朋友
doch
Freunde
bleiben
wir
immerhin.
你还给我身份证信用卡
Du
gabst
mir
Ausweis
und
Karte
zurück,
是不是还差了点什么
doch
irgendwas
fehlt
noch,
oder?
想了好久好久
Ich
grübelte
lang,
我才明白还差什么
bis
ich
verstand,
was
es
ist.
能不能在离开时把我自己也都还给我
Kannst
du
mich
ganz
mir
selbst
zurückgeben,
bevor
du
gehst?
我本不想太依赖谁
Ich
wollte
nie
abhängig
sein,
我也刚习惯了有你缠我的生活
doch
gewöhnte
mich
gerade
erst
an
dein
Umschlingen.
当然我也不会煽情到再抱住你求你别走
Ich
halt
dich
nicht
mit
Tränen
fest,
bettelnd,
dass
du
bleibst,
你知道有些话拆穿就会变尴尬
du
weißt,
manches
Wort
entzaubert
sich,
wenn
man's
ausspricht.
说拥有过就值得
"Es
war
schön,
solang's
dauerte"
–
我们都误以为有所收获
wir
täuschten
uns,
als
hätt's
uns
reicher
gemacht.
谢谢这段路有你的陪伴
Dank
dir
für
diese
Strecke
gemeinsamen
Wegs,
这口吻像是朋友
so
klingt's
wie
unter
Kumpeln.
这两个人的晚餐好沉默
Dieses
Abendessen
zu
zweit
– so
still,
倒是还有些话想要说
obwohl
ich
noch
so
viel
sagen
wollte.
想了好久好久
Doch
nach
langem
Grübeln
却说了句祝你快乐
sag
ich
nur:
"Viel
Glück."
能不能在离开时把我自己也都还给我
Kannst
du
mich
ganz
mir
selbst
zurückgeben,
bevor
du
gehst?
我本不想太依赖谁
Ich
wollte
nie
abhängig
sein,
我也刚习惯了有你缠我的生活
doch
gewöhnte
mich
gerade
erst
an
dein
Umschlingen.
当然我也不会煽情到再抱住你求你别走
Ich
halt
dich
nicht
mit
Tränen
fest,
bettelnd,
dass
du
bleibst,
你知道有些话拆穿就会变尴尬
du
weißt,
manches
Wort
entzaubert
sich,
wenn
man's
ausspricht.
能不能在离开时把我回忆全都还给我
Kannst
du
meine
Erinnerungen
zurückgeben,
bevor
du
gehst?
我不想有太多瓜葛
Ich
will
keine
losen
Enden,
给你的祝愿也算得上是真心的
doch
meine
Wünsche
für
dich
sind
aufrichtig.
当然人生的艰难已经让我渐渐习惯沉默
Das
Leben
lehrte
mich
schon,
Schweigen
zu
ertragen,
有些话真的没有必要非得拆穿
manche
Sätze
muss
man
einfach
nicht
aussprechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
最近還好麼
дата релиза
18-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.