Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪你到终点 一
Dich bis zum Ende begleiten I
我想要陪你走到终点回想起最初的那几年
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
erinnere
mich
an
die
ersten
Jahre
是你的双眼折射思念又微笑欺骗
Es
sind
deine
Augen,
die
Sehnsucht
widerspiegeln
und
trügerisch
lächeln
我想要陪你走到终点回想起最初的那几年
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
erinnere
mich
an
die
ersten
Jahre
是你的双眼折射出思念
Es
sind
deine
Augen,
die
Sehnsucht
widerspiegeln
我想要陪你走到终点回想起最初的那几年
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
erinnere
mich
an
die
ersten
Jahre
是你的双眼折射思念又微笑欺骗
Es
sind
deine
Augen,
die
Sehnsucht
widerspiegeln
und
trügerisch
lächeln
我放开了手却张不开口
Ich
ließ
deine
Hand
los,
aber
konnte
den
Mund
nicht
öffnen
是你的微笑让我沉默接受
Es
war
dein
Lächeln,
das
mich
schweigend
akzeptieren
ließ
你是根本都不懂我想我可以忍受
Du
verstehst
es
einfach
nicht,
ich
dachte,
ich
könnte
es
ertragen
面对不了你只好悄悄的溜走
Konnte
dir
nicht
gegenübertreten,
also
schlich
ich
mich
heimlich
davon
不想再次看到你的脸青涩回忆着我的蓝天
Will
dein
Gesicht
nicht
wiedersehen,
unreife
Erinnerungen
an
meinen
blauen
Himmel
想念又假装视而不见时间都随誓言褪去光线
Vermisste
dich,
tat
aber
so,
als
sähe
ich
es
nicht,
die
Zeit
verlor
mit
den
Schwüren
ihren
Glanz
爱我不想再去猜我早已迷失了未来
Liebe,
ich
will
nicht
mehr
raten,
ich
habe
die
Zukunft
längst
verloren
你给我的希望是一片空白
Die
Hoffnung,
die
du
mir
gabst,
ist
eine
Leere
让我怎么再去释怀微笑等待
Wie
soll
ich
loslassen,
lächeln
und
warten?
思绪就要断了你早就不在爱你说
Meine
Gedanken
reißen
ab,
du
bist
längst
nicht
mehr
da.
Liebe,
sagtest
du...
我想要陪你走到终点回想起最初的那几年
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
erinnere
mich
an
die
ersten
Jahre
是你的双眼折射思念又微笑欺骗
Es
sind
deine
Augen,
die
Sehnsucht
widerspiegeln
und
trügerisch
lächeln
我想要陪你走到终点回想起最初的那几年
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
erinnere
mich
an
die
ersten
Jahre
是你的双眼折射思念善意的谎言
Es
sind
deine
Augen,
die
Sehnsucht
widerspiegeln,
eine
gut
gemeinte
Lüge
Love
You,Baby,Let
It
Go
Love
You,
Baby,
Let
It
Go
回到我身边请别说NO我只想能够牵你手没别的意思请你跟我走
Komm
zurück
zu
mir,
bitte
sag
nicht
NEIN,
ich
will
nur
deine
Hand
halten
können,
ich
meine
nichts
anderes,
bitte
komm
mit
mir
我想陪你走到终点可是彼此都没有时间
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
aber
wir
haben
beide
keine
Zeit
想念又假装视而不见时间都随誓言褪去光线
Vermisste
dich,
tat
aber
so,
als
sähe
ich
es
nicht,
die
Zeit
verlor
mit
den
Schwüren
ihren
Glanz
对我猜不到我我忘不掉
Du
kannst
mich
nicht
erraten,
ich
kann
nicht
vergessen
当我看到你的微笑再次浮现你的嘴角
Wenn
ich
dein
Lächeln
wieder
auf
deinen
Lippen
sehe
让我怎么再去释怀微笑等待
Wie
soll
ich
loslassen,
lächeln
und
warten?
思绪就要断了你早就不在爱你说
Meine
Gedanken
reißen
ab,
du
bist
längst
nicht
mehr
da.
Liebe,
sagtest
du...
我想要陪你走到终点回想起最初的那几年
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
erinnere
mich
an
die
ersten
Jahre
是你的双眼折射思念又微笑欺骗
Es
sind
deine
Augen,
die
Sehnsucht
widerspiegeln
und
trügerisch
lächeln
我想要陪你走到终点回想起最初的那几年
Ich
möchte
dich
bis
zum
Ende
begleiten,
erinnere
mich
an
die
ersten
Jahre
是你的双眼折射思念善意的谎言
Es
sind
deine
Augen,
die
Sehnsucht
widerspiegeln,
eine
gut
gemeinte
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.