孫明光 - 微風中 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 孫明光 - 微風中




微風中
In the Breeze
微風 曾輕輕倚我肩 伴我看雨天
The breeze once gently rested on my shoulder, accompanying me as I watched the rain.
而當天的風 和當天的你 曾在這一處跟我追雨點
And the wind of that day, and the you of that day, once chased raindrops with me in this place.
微風 仍喜歡倚我肩 伴我看雨天
The breeze still likes to rest on my shoulder, accompanying me as I watch the rain.
而今天的風 和今天的雨 仍未慣不可再親親你面
And the wind of today, and the rain of today, still are not used to not being able to kiss your face again.
偏偏喜歡經這街道 和凝望往日你喜歡的花鋪
I especially like to walk along this street and stare at the flower shop you used to like.
祈能重拾昨日一絲半絲片斷 延續已是停下了的擁抱
Hoping to recapture a fragment of yesterday, to continue the embrace that has already stopped.
微風之中 千葉齊飄到 仍像過往在風中飛舞
In the breeze, thousands of leaves fall together, still like the past, dancing in the wind.
唯一更改只是微風裡 黃葉怪你怎麼未到
The only difference is that in the breeze, the yellow leaves blame you for not coming.
微風 曾輕輕倚我肩 伴我看雨天
The breeze once gently rested on my shoulder, accompanying me as I watched the rain.
而當天的風 和當天的你 曾在這一處跟我追雨點
And the wind of that day, and the you of that day, once chased raindrops with me in this place.
微風 仍喜歡倚我肩 伴我看雨天
The breeze still likes to rest on my shoulder, accompanying me as I watch the rain.
而今天的風 和今天的雨 仍未慣不可再親親你面
And the wind of today, and the rain of today, still are not used to not being able to kiss your face again.
偏偏喜歡經這街道 和凝望往日你喜歡的花鋪
I especially like to walk along this street and stare at the flower shop you used to like.
祈能重拾昨日一絲半絲片斷 延續已是停下了的擁抱
Hoping to recapture a fragment of yesterday, to continue the embrace that has already stopped.
微風之中 千葉齊飄到 仍像過往在風中飛舞
In the breeze, thousands of leaves fall together, still like the past, dancing in the wind.
唯一更改只是微風裡 黃葉怪你怎麼未到
The only difference is that in the breeze, the yellow leaves blame you for not coming.
微風之中 千葉齊飄到 仍像過往在風中飛舞
In the breeze, thousands of leaves fall together, still like the past, dancing in the wind.
唯一更改只是微風裡 黃葉怪你怎麼未到
The only difference is that in the breeze, the yellow leaves blame you for not coming.





Авторы: yasushi akimoto, saito makoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.