Текст и перевод песни 孫明光 - 微風中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微風
曾輕輕倚我肩
伴我看雨天
The
breeze
once
gently
rested
on
my
shoulder,
accompanying
me
as
I
watched
the
rain.
而當天的風
和當天的你
曾在這一處跟我追雨點
And
the
wind
of
that
day,
and
the
you
of
that
day,
once
chased
raindrops
with
me
in
this
place.
微風
仍喜歡倚我肩
伴我看雨天
The
breeze
still
likes
to
rest
on
my
shoulder,
accompanying
me
as
I
watch
the
rain.
而今天的風
和今天的雨
仍未慣不可再親親你面
And
the
wind
of
today,
and
the
rain
of
today,
still
are
not
used
to
not
being
able
to
kiss
your
face
again.
偏偏喜歡經這街道
和凝望往日你喜歡的花鋪
I
especially
like
to
walk
along
this
street
and
stare
at
the
flower
shop
you
used
to
like.
祈能重拾昨日一絲半絲片斷
延續已是停下了的擁抱
Hoping
to
recapture
a
fragment
of
yesterday,
to
continue
the
embrace
that
has
already
stopped.
微風之中
千葉齊飄到
仍像過往在風中飛舞
In
the
breeze,
thousands
of
leaves
fall
together,
still
like
the
past,
dancing
in
the
wind.
唯一更改只是微風裡
黃葉怪你怎麼未到
The
only
difference
is
that
in
the
breeze,
the
yellow
leaves
blame
you
for
not
coming.
微風
曾輕輕倚我肩
伴我看雨天
The
breeze
once
gently
rested
on
my
shoulder,
accompanying
me
as
I
watched
the
rain.
而當天的風
和當天的你
曾在這一處跟我追雨點
And
the
wind
of
that
day,
and
the
you
of
that
day,
once
chased
raindrops
with
me
in
this
place.
微風
仍喜歡倚我肩
伴我看雨天
The
breeze
still
likes
to
rest
on
my
shoulder,
accompanying
me
as
I
watch
the
rain.
而今天的風
和今天的雨
仍未慣不可再親親你面
And
the
wind
of
today,
and
the
rain
of
today,
still
are
not
used
to
not
being
able
to
kiss
your
face
again.
偏偏喜歡經這街道
和凝望往日你喜歡的花鋪
I
especially
like
to
walk
along
this
street
and
stare
at
the
flower
shop
you
used
to
like.
祈能重拾昨日一絲半絲片斷
延續已是停下了的擁抱
Hoping
to
recapture
a
fragment
of
yesterday,
to
continue
the
embrace
that
has
already
stopped.
微風之中
千葉齊飄到
仍像過往在風中飛舞
In
the
breeze,
thousands
of
leaves
fall
together,
still
like
the
past,
dancing
in
the
wind.
唯一更改只是微風裡
黃葉怪你怎麼未到
The
only
difference
is
that
in
the
breeze,
the
yellow
leaves
blame
you
for
not
coming.
微風之中
千葉齊飄到
仍像過往在風中飛舞
In
the
breeze,
thousands
of
leaves
fall
together,
still
like
the
past,
dancing
in
the
wind.
唯一更改只是微風裡
黃葉怪你怎麼未到
The
only
difference
is
that
in
the
breeze,
the
yellow
leaves
blame
you
for
not
coming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yasushi akimoto, saito makoto
Альбом
情深‧緣淺
дата релиза
10-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.