Текст и перевод песни 孫楠 - 万泉河水
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
万泉河水
- 孙楠
Воды
реки
Ваньцюань
- Сунь
Нань
万泉河水清又清
Чисты,
чисты
воды
реки
Ваньцюань,
我编斗笠送红军
Сплету
я
шляпу
из
листьев,
подарю
красноармейцам.
军爱民来民拥军
Армия
любит
народ,
народ
поддерживает
армию,
军民团结一家亲
Армия
и
народ
едины,
словно
семья.
军民团结一家亲
Армия
и
народ
едины,
словно
семья.
万泉河水清又清
Чисты,
чисты
воды
реки
Ваньцюань,
我编斗笠送红军
Сплету
я
шляпу
из
листьев,
подарю
красноармейцам.
军爱民来民拥军
Армия
любит
народ,
народ
поддерживает
армию,
军民团结一家亲
Армия
и
народ
едины,
словно
семья.
军民团结一家亲
Армия
и
народ
едины,
словно
семья.
万泉河水清又清
Чисты,
чисты
воды
реки
Ваньцюань,
我编斗笠送红军
Сплету
я
шляпу
из
листьев,
подарю
красноармейцам.
军爱民来民拥军
Армия
любит
народ,
народ
поддерживает
армию,
军民团结打敌人
Армия
и
народ
едины,
бьют
врагов.
军民团结打敌人
Армия
и
народ
едины,
бьют
врагов.
万泉河水清又清
Чисты,
чисты
воды
реки
Ваньцюань,
我编斗笠送红军
Сплету
я
шляпу
из
листьев,
подарю
красноармейцам.
军爱民来民拥军
Армия
любит
народ,
народ
поддерживает
армию,
军民团结一家亲
Армия
и
народ
едины,
словно
семья.
军民团结一家亲
Армия
и
народ
едины,
словно
семья.
红区风光好
Красив
красный
край
родной,
军民一家亲
Армия
и
народ
— одна
семья.
万泉河水清又清
Чисты,
чисты
воды
реки
Ваньцюань,
军民团结向前进
Армия
и
народ
идут
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.