Текст и перевод песни 孫楠 - 乐园(live)
迎着阳光
Встречая
солнечный
свет,
展开翅膀(展开了翅膀)
Расправляю
крылья
(расправил
крылья),
象鸟的飞翔
Как
птица
в
полёте.
飞向海的另一端
Лечу
на
другой
конец
света.
想念你我的家
Думаю
о
нашем
доме,
虽然你远隔天涯
Хоть
ты
и
далеко.
乘着风飞向你
На
крыльях
ветра
лечу
к
тебе,
回到我梦中的乐园
Возвращаюсь
в
рай
своей
мечты.
温柔又让人爱怜
Нежные
и
такие
любимые.
像是你我的永远(像是回到乐园)
Как
будто
мы
навечно
вместе
(как
будто
вернулся
в
рай).
迎着阳光
Встречая
солнечный
свет,
展开翅膀(展开了翅膀)
Расправляю
крылья
(расправил
крылья),
象鸟的飞翔
Как
птица
в
полёте.
飞向海的另一端
Лечу
на
другой
конец
света.
想念你我的家
Думаю
о
нашем
доме,
虽然你远隔天涯
Хоть
ты
и
далеко.
乘着风飞向你
На
крыльях
ветра
лечу
к
тебе,
回到我梦中的乐园
Возвращаюсь
в
рай
своей
мечты.
温柔又让人爱怜
Нежные
и
такие
любимые.
像是你我的永远(像是回到乐园)
Как
будто
мы
навечно
вместе
(как
будто
вернулся
в
рай).
公元的某年某月的某天
В
каком-то
году,
в
каком-то
месяце,
в
какой-то
день,
那一场大雨倾盆的夜晚
В
ту
ночь,
когда
лил
проливной
дождь,
我等待的列车早已晚点
Поезд,
который
я
ждал,
уже
давно
опоздал.
梦近在眼前却远在天边
Мечта
была
так
близко,
но
оказалась
так
далека.
想念你我的家
Думаю
о
нашем
доме,
虽然你远隔天涯
Хоть
ты
и
далеко.
乘着风飞向你
На
крыльях
ветра
лечу
к
тебе,
回到我梦中的乐园
Возвращаюсь
в
рай
своей
мечты.
温柔又让人爱怜
Нежные
и
такие
любимые.
像是你我的永远(像是回到乐园)
Как
будто
мы
навечно
вместе
(как
будто
вернулся
в
рай).
想念你我的家
Думаю
о
нашем
доме,
虽然你远隔天涯
Хоть
ты
и
далеко.
乘着风飞向你
На
крыльях
ветра
лечу
к
тебе,
回到我梦中的乐园
Возвращаюсь
в
рай
своей
мечты.
温柔又让人爱怜
Нежные
и
такие
любимые.
像是你我的永远(像是回到乐园)
Как
будто
мы
навечно
вместе
(как
будто
вернулся
в
рай).
像是你我的永远(像是回到乐园)
Как
будто
мы
навечно
вместе
(как
будто
вернулся
в
рай).
像是你我的永远(像是回到乐园)
Как
будто
мы
навечно
вместе
(как
будто
вернулся
в
рай).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.