Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伸出告别的手
Streck die Hand zum Abschied aus
我回头凝望
寂寞的路旁
Ich
schaue
zurück,
starre
auf
den
einsamen
Wegesrand
再投下一眼
最后的期盼
Werfe
noch
einen
Blick,
die
letzte
Hoffnung
依然不见你步履翩翩
Sehe
immer
noch
nicht
deine
eleganten
Schritte
为我伸出告别的手
Die
mir
die
Hand
zum
Abschied
reicht
轻轻风吟
像你的声音
Das
leise
Säuseln
des
Windes,
wie
deine
Stimme
几许热泪
又几许惆怅
Ein
paar
heiße
Tränen
und
auch
ein
wenig
Melancholie
天边流星划破了夜空
Eine
Sternschnuppe
am
Horizont
durchbricht
den
Nachthimmel
也划破我那无妄的心
Und
zerreißt
auch
mein
ahnungsloses
Herz
何处夜莺
悠悠那轻啼
Wo
singt
die
Nachtigall
ihr
leises
Lied?
声声颤动
孤独的心底
Jeder
Ton
lässt
den
Grund
meines
einsamen
Herzens
erzittern
这份颤动
化作了回响
Dieses
Zittern
wird
zum
Echo
愿能传给深深思念的你
Möge
es
dich
erreichen,
die
ich
so
sehr
vermisse
我回头凝望
寂寞的路旁
Ich
schaue
zurück,
starre
auf
den
einsamen
Wegesrand
再投下一眼
最后的期盼
Werfe
noch
einen
Blick,
die
letzte
Hoffnung
依然不见你步履翩翩
Sehe
immer
noch
nicht
deine
eleganten
Schritte
为我伸出告别的手
Die
mir
die
Hand
zum
Abschied
reicht
何处夜莺
悠悠那轻啼
Wo
singt
die
Nachtigall
ihr
leises
Lied?
声声颤动
孤独的心底
Jeder
Ton
lässt
den
Grund
meines
einsamen
Herzens
erzittern
这份颤动
化作了回响
Dieses
Zittern
wird
zum
Echo
愿能传给深深思念的你
Möge
es
dich
erreichen,
die
ich
so
sehr
vermisse
我回头凝望
寂寞的路旁
Ich
schaue
zurück,
starre
auf
den
einsamen
Wegesrand
再投下一眼
最后的期盼
Werfe
noch
einen
Blick,
die
letzte
Hoffnung
依然不见你步履翩翩
Sehe
immer
noch
nicht
deine
eleganten
Schritte
为我伸出告别的手
Die
mir
die
Hand
zum
Abschied
reicht
为我伸出告别的手
Die
mir
die
Hand
zum
Abschied
reicht
为我伸出告别的手
Die
mir
die
Hand
zum
Abschied
reicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.