天泪 - 孫楠перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是天上的泪
Sind
das
die
Tränen
des
Himmels?
世界也跟着伤悲
Trauert
die
Welt
auch
mit?
是不是你的眼泪
Sind
das
deine
Tränen?
我已经无法面对
Ich
kann
ihnen
nicht
mehr
begegnen.
是不是你的手背
Ist
es
dein
Handrücken?
抓不住也收不回
Kann
ihn
nicht
fassen,
nicht
zurückholen?
是不是你的背影
Ist
es
deine
Gestalt?
消失在我的周围
Die
in
meiner
Umgebung
verschwindet?
你
随风而去
Du,
bist
mit
dem
Wind
gegangen,
留下一片泪滴
Hast
eine
Träne
zurückgelassen.
长发飘于天际
Langes
Haar
weht
am
Horizont.
你
随风而去
Du,
bist
mit
dem
Wind
gegangen.
你像一颗流星逝去
Du
bist
wie
eine
Sternschnuppe
vergangen,
堕落于空洞天际
Gefallen
in
den
leeren
Himmel.
我怎么能忘记你
Wie
könnte
ich
dich
vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die
leise
schimmernde
Träne.
你像一颗流星逝去
Du
bist
wie
eine
Sternschnuppe
vergangen,
转眼已消失无遗
Im
Nu
spurlos
verschwunden.
我怎么能忘记你
Wie
könnte
ich
dich
vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die
leise
schimmernde
Träne.
是不是你的手背
Ist
es
dein
Handrücken?
抓不住也收不回
Kann
ihn
nicht
fassen,
nicht
zurückholen?
是不是你的背影
Ist
es
deine
Gestalt?
消失在我的周围
Die
in
meiner
Umgebung
verschwindet?
你
随风而去
Du,
bist
mit
dem
Wind
gegangen,
长发飘于天际
Langes
Haar
weht
am
Horizont.
你
随风而去
Du,
bist
mit
dem
Wind
gegangen,
留下一片空虚
Hast
eine
Leere
zurückgelassen.
你像一颗流星逝去
Du
bist
wie
eine
Sternschnuppe
vergangen,
堕落于空洞天际
Gefallen
in
den
leeren
Himmel.
我怎么能忘记你
Wie
könnte
ich
dich
vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die
leise
schimmernde
Träne.
你像一颗流星逝去
Du
bist
wie
eine
Sternschnuppe
vergangen,
转眼已消失无遗
Im
Nu
spurlos
verschwunden.
我怎么能忘记你
Wie
könnte
ich
dich
vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die
leise
schimmernde
Träne.
我怎么能忘记你
Wie
könnte
ich
dich
vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die
leise
schimmernde
Träne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nan Sun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.