对视 - 孫楠перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那是谁的眼
Whose
eyes
are
those,
不知道疲倦
Never
knowing
fatigue,
它能看透黑夜和白天
They
can
see
through
the
darkness
and
the
light,
哪怕再过一万年
Even
after
ten
thousand
years.
那是谁的手
Whose
hands
are
those,
能触摸永久
That
can
touch
the
eternal,
在这一望无际的宇宙
In
this
boundless
universe,
不改追求
Unchanging
in
their
pursuit.
在天明之间把热血点燃
Between
dawn
and
dusk,
they
ignite
the
passion,
让那熊熊的烈火证明那句
Letting
the
blazing
fire
prove
those
words,
想看见那双眼
I
want
to
see
those
eyes,
想要分担他的疲倦
I
want
to
share
his
tiredness,
让我和他对视一万年
Let
me
gaze
into
them
for
ten
thousand
years,
穿越所有空间
Traversing
all
space
and
time.
想抓住那双手
I
want
to
hold
those
hands,
想要握住那份永久
I
want
to
grasp
that
eternity,
让生命这一刻停留
Let
life
pause
at
this
moment.
那是谁的眼
Whose
eyes
are
those,
不知道疲倦
Never
knowing
fatigue,
它能看透黑夜和白天
They
can
see
through
the
darkness
and
the
light,
哪怕再过一万年
Even
after
ten
thousand
years.
那是谁的手
Whose
hands
are
those,
能触摸永久
That
can
touch
the
eternal,
在这一望无际的宇宙
In
this
boundless
universe,
不改追求
Unchanging
in
their
pursuit.
想看见那双眼
I
want
to
see
those
eyes,
想要分担他的疲倦
I
want
to
share
his
tiredness,
让我和他对视一万年
Let
me
gaze
into
them
for
ten
thousand
years,
穿越所有空间
Traversing
all
space
and
time.
想抓住那双手
I
want
to
hold
those
hands,
想要握住那份永久
I
want
to
grasp
that
eternity,
让生命这一刻停留
Let
life
pause
at
this
moment.
想看见那双眼
I
want
to
see
those
eyes,
想抓住那双手
I
want
to
hold
those
hands,
让生命这一刻停留
Let
life
pause
at
this
moment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.