Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福相守 (玉观音)
Glücklich zusammenbleiben (Jade-Göttin der Barmherzigkeit)
《玉观音》主题曲《幸福相守》
Titellied
von
«Jade-Göttin
der
Barmherzigkeit»
«Glücklich
zusammenbleiben»
请记住冬夜里我的叮咛
Bitte
denk
an
meine
Mahnung
in
der
Winternacht
请留下月光中我的希望
Bitte
bewahre
meine
Hoffnung
im
Mondlicht
请让我亲吻着你的名字
Bitte
lass
mich
deinen
Namen
küssen
请让我铭记着你的善良
Bitte
lass
mich
deine
Güte
tief
einprägen
我仰望着天空群星闪烁
Ich
blicke
zum
Himmel
empor,
die
Sterne
funkeln
我面对着苍天呼唤你的出现
Ich
stehe
dem
weiten
Himmel
gegenüber
und
rufe
nach
dir
伤我的痛我的
Die
mich
verletzt,
die
mir
wehtut
我要的我求的
Was
ich
will,
was
ich
ersehne
幸福不再遥远
Das
Glück
ist
nicht
mehr
fern
伤我的痛我的
Die
mich
verletzt,
die
mir
wehtut
我要的我求的
Was
ich
will,
was
ich
ersehne
幸福我们相守
Das
Glück,
wir
bleiben
zusammen
请让我亲吻着你的名字
Bitte
lass
mich
deinen
Namen
küssen
请让我铭记着你的善良
Bitte
lass
mich
deine
Güte
tief
einprägen
我仰望着天空群星闪烁
Ich
blicke
zum
Himmel
empor,
die
Sterne
funkeln
我面对着苍天呼唤你的出现
Ich
stehe
dem
weiten
Himmel
gegenüber
und
rufe
nach
dir
伤我的痛我的
Die
mich
verletzt,
die
mir
wehtut
我要的我求的
Was
ich
will,
was
ich
ersehne
幸福不再遥远
Das
Glück
ist
nicht
mehr
fern
伤我的痛我的
Die
mich
verletzt,
die
mir
wehtut
我要的我求的
Was
ich
will,
was
ich
ersehne
幸福我们相守
Das
Glück,
wir
bleiben
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.