心里话 - 孫楠перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想说些心里话
你听了再离开
Ich
möchte
dir
etwas
von
Herzen
sagen,
hör
zu,
bevor
du
gehst.
从来不认真
承认需要爱
Nie
ernsthaft
zugegeben,
Liebe
zu
brauchen.
男人的感情
自私又无奈
Die
Gefühle
eines
Mannes,
egoistisch
und
hilflos.
闯荡在风雨里
想征服这世界
Kämpfend
in
Wind
und
Regen,
wollte
ich
diese
Welt
erobern.
我也有个她
那么爱着我
Ich
hatte
auch
sie,
die
mich
so
sehr
liebte.
我却让她流泪
也让她寂寞
Aber
ich
ließ
sie
weinen
und
ließ
sie
einsam
sein.
爱已不再
歉意就在醉意里
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
da,
die
Entschuldigung
liegt
im
Rausch.
我
只想告诉你
Ich
will
dir
nur
sagen.
一切会变
拥有真情多不容易
Alles
verändert
sich,
wahre
Liebe
zu
haben
ist
so
schwer.
如果你也像我
你也许能明白
Wenn
du
auch
wie
ich
bist,
kannst
du
vielleicht
verstehen.
我以为我忘了她
可是黑夜一来
Ich
dachte,
ich
hätte
sie
vergessen,
doch
wenn
die
Nacht
kommt,
才发现心底
还渴望着爱
merke
ich,
dass
mein
Herz
sich
noch
nach
Liebe
sehnt.
却看着自己
一个人寂寞
Doch
ich
sehe
mich
selbst,
allein
und
einsam.
爱已不再
歉意就在醉意里
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
da,
die
Entschuldigung
liegt
im
Rausch.
我
只想告诉你
Ich
will
dir
nur
sagen.
一切会变
拥有真情多不容易
Alles
verändert
sich,
wahre
Liebe
zu
haben
ist
so
schwer.
如果你也像我
Wenn
du
auch
wie
ich
bist.
爱已不再
歉意就在醉意里
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
da,
die
Entschuldigung
liegt
im
Rausch.
我
只想告诉你
Ich
will
dir
nur
sagen.
一切会变
拥有真情多不容易
Alles
verändert
sich,
wahre
Liebe
zu
haben
ist
so
schwer.
如果你也像我
你也许能明白
Wenn
du
auch
wie
ich
bist,
kannst
du
vielleicht
verstehen.
如果你也像我
你也许能明白
Wenn
du
auch
wie
ich
bist,
kannst
du
vielleicht
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.