孫楠 - 洒下一片深情 - перевод текста песни на немецкий

洒下一片深情 - 孫楠перевод на немецкий




洒下一片深情
Ein Hauch tiefer Zuneigung
洒下一片深情
Ein Hauch tiefer Zuneigung
心海上飘过几多春雨
Über das Meer meines Herzens zieht mancher Frühlingsregen
记忆中掠过几多秋风
Durch die Erinnerung weht mancher Herbstwind
旅途上伴随几多夏日
Die Reise begleiten manche Sommertage
日历上送走几多寒冬
Der Kalender verabschiedet manchen kalten Winter
生命中咽下孤独的酸心
Im Leben schluckt man die bittere Einsamkeit hinunter
和甜蜜总是短暂的相逢
Und Süße ist stets nur eine flüchtige Begegnung
山雨把痛苦化作忘却
Der Regen der Berge verwandelt Schmerz in Vergessenheit
给世界一个潇洒的笑容
Der Welt ein unbekümmertes Lächeln schenken
难免有拂不去悲凉
Unvermeidlich bleibt eine Traurigkeit, die nicht weicht
也难免有离别的惆怅
Und unvermeidlich die Melancholie des Abschieds
面对着人生还是一颗滚烫的心灵
Dem Leben zugewandt, doch das Herz bleibt heiß und brennend
MUSIC
MUSIK
每天迎接新的太阳
Jeden Tag die neue Sonne begrüßen
梦中闪烁许多星星
Im Traum funkeln viele Sterne
总是和月亮默默结伴
Stets stille Zwiesprache mit dem Mond halten
日子像流云一样匆匆
Die Tage ziehen dahin wie Wolken am Himmel
生命中咽下孤独的酸心
Im Leben schluckt man die bittere Einsamkeit hinunter
和甜蜜总是短暂的相逢
Und Süße ist stets nur eine flüchtige Begegnung
山雨把痛苦化作忘却
Der Regen der Berge verwandelt Schmerz in Vergessenheit
给世界一个潇洒的笑容
Der Welt ein unbekümmertes Lächeln schenken
难免有拂不去悲凉
Unvermeidlich bleibt eine Traurigkeit, die nicht weicht
也难免有离别的惆怅
Und unvermeidlich die Melancholie des Abschieds
面对着人生还是一颗滚烫的心灵
Dem Leben zugewandt, doch das Herz bleibt heiß und brennend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.