Текст и перевод песни 孫楠 - 為江山
揮手時飛揚飄零的黃沙
Waving
goodbye,
yellow
sand
dances
in
the
air,
蜿蜒於馳騁豪情的天下
Serpentining
across
the
land
where
passion
reigns.
卸下這厚重的鎧甲
I
shed
this
heavy
armor,
卸不下
這悲愴的年華
But
cannot
shed
the
sorrow
of
these
years.
鏗鏘的溫柔
忠義的綿綢
Clanging
tenderness,
loyalty's
silken
thread,
此情動我幽幽
This
love
stirs
my
soul
so
deep.
手中的美酒
灑在熱血滾燙的胸口
The
wine
in
my
hand
spills
on
my
chest
burning
with
fervor,
往事煩憂人生如秋
Past
worries
linger,
life
like
autumn
unfolds.
一生的聚散
一生的悲歡
A
lifetime
of
gatherings
and
partings,
of
joys
and
sorrows,
留給時間來了斷
Left
to
time
to
mend.
願壯志能夠吞下寥寥的孤單
May
my
ambition
swallow
the
vast
loneliness,
不得
是放得下離散
It's
not
about
letting
go
of
separation,
一生的成敗
一身的肝膽
A
lifetime
of
triumphs
and
failures,
a
heart
of
courage,
都付諸於狂瀾
All
surrendered
to
the
raging
tide.
欠你一世相守無力再歸還
I
owe
you
a
lifetime
together,
unable
to
repay,
不得
是辜負了圓滿
都是為了江山
It's
not
about
failing
to
fulfill
our
promise,
it's
all
for
the
empire.
揮手時飛揚飄零的黃沙
Waving
goodbye,
yellow
sand
dances
in
the
air,
蜿蜒於馳騁豪情的天下
Serpentining
across
the
land
where
passion
reigns.
卸下這厚重的鎧甲
I
shed
this
heavy
armor,
卸不下
這悲愴的年華
But
cannot
shed
the
sorrow
of
these
years.
鏗鏘的溫柔
忠義的綿綢
Clanging
tenderness,
loyalty's
silken
thread,
此情動我幽幽
This
love
stirs
my
soul
so
deep.
手中的美酒
灑在熱血滾燙的胸口
The
wine
in
my
hand
spills
on
my
chest
burning
with
fervor,
往事煩憂
人生如秋
Past
worries
linger,
life
like
autumn
unfolds.
一生的聚散
一生的悲歡
A
lifetime
of
gatherings
and
partings,
of
joys
and
sorrows,
留給時間來了斷
Left
to
time
to
mend.
願壯志能夠吞下寥寥的孤單
May
my
ambition
swallow
the
vast
loneliness,
不得
是放得下離散
It's
not
about
letting
go
of
separation,
一生的成敗
一身的肝膽
A
lifetime
of
triumphs
and
failures,
a
heart
of
courage,
都付諸於狂瀾
All
surrendered
to
the
raging
tide.
欠你一世相守無力再歸還
I
owe
you
a
lifetime
together,
unable
to
repay,
不得
是辜負了圓滿
It's
not
about
failing
to
fulfill
our
promise,
一生的成敗
一身的肝膽
A
lifetime
of
triumphs
and
failures,
a
heart
of
courage,
都付諸於狂瀾
All
surrendered
to
the
raging
tide.
欠你一世相守無力再歸還
I
owe
you
a
lifetime
together,
unable
to
repay,
不得
是辜負了圓滿
都是為了江山
It's
not
about
failing
to
fulfill
our
promise,
it's
all
for
the
empire.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.