孫楠 - 無路可退 - перевод текста песни на немецкий

無路可退 - 孫楠перевод на немецкий




無路可退
Kein Weg Zurück
别再以为,你给的爱
Glaub nicht mehr, dass die Liebe, die du gibst,
是这世上唯一盛开的玫瑰
die einzige blühende Rose auf dieser Welt ist.
既然无法挽回
Da es nicht mehr zu retten ist,
不如趁早学会不流泪
ist es besser, früh zu lernen, keine Tränen zu vergießen.
你要别人作陪
Du willst, dass andere dich begleiten,
我却为你疲惫给你宽容
ich aber bin müde deinetwegen, gebe dir Nachsicht,
不代表你能浪费
doch das bedeutet nicht, dass du sie verschwenden darfst.
别再以为,爱的玫瑰
Glaub nicht mehr, dass die Rose der Liebe
可以任由我们保存不枯萎
von uns beliebig bewahrt werden kann, ohne zu welken.
既然有心买醉
Da du dich betrinken willst,
何必防备陌生的暧昧
warum dich vor fremder Zuneigung hüten?
我也需要人陪,和谁相互依偎
Auch ich brauche jemanden bei mir, jemanden, an den ich mich lehnen kann.
她的关怀那么安慰
Ihre Fürsorge ist so tröstlich,
我怎么能推
wie könnte ich sie zurückweisen?
你说能不能够给你一次弥补的机会
Du fragst, ob ich dir eine Chance zur Wiedergutmachung geben kann.
终于体会,后悔的滋味
Endlich spürst du den Geschmack des Bedauerns.
她的付出让你惭愧
Ihre Hingabe macht dich beschämt,
让你那么狼贝
lässt dich so elend dastehen.
无路可退
Kein Weg zurück,
你才会面对
erst dann stellst du dich dem.
我说不如就让我们结束得干脆
Ich sage, lass es uns lieber klar und deutlich beenden.
就算伤悲也是种完美
Selbst Trauer ist eine Art Vollkommenheit.
爱让每个人卑微
Liebe macht jeden demütig,
让我们回味
lässt uns nachsinnen.
谁无路可退
Wer keinen Weg zurück hat,
才懂爱珍贵
versteht erst, wie kostbar Liebe ist.
别再以为,爱的玫瑰
Glaub nicht mehr, dass die Rose der Liebe
可以任由我们保存不枯萎
von uns beliebig bewahrt werden kann, ohne zu welken.
既然有心买醉
Da du dich betrinken willst,
何必防备陌生的暧昧
warum dich vor fremder Zuneigung hüten?
我也需要人陪,和谁相互依偎
Auch ich brauche jemanden bei mir, jemanden, an den ich mich lehnen kann.
她的关怀那么安慰
Ihre Fürsorge ist so tröstlich,
我怎么能推
wie könnte ich sie zurückweisen?
你说能不能够给你一次弥补的机会
Du fragst, ob ich dir eine Chance zur Wiedergutmachung geben kann.
终于体会,后悔的滋味
Endlich spürst du den Geschmack des Bedauerns.
她的付出让你惭愧
Ihre Hingabe macht dich beschämt,
让你那么狼贝
lässt dich so elend dastehen.
无路可退
Kein Weg zurück,
你才会面对
erst dann stellst du dich dem.
我们一步一步退出爱情的包围
Schritt für Schritt ziehen wir uns aus der Umzingelung der Liebe zurück.
谁是谁非,再没人理会
Wer Recht hat, wer Unrecht, kümmert niemanden mehr.
虽然经过让人憔悴
Obwohl das Erlebte uns erschöpft hat,
至少我学会,爱无路可退
habe ich zumindest gelernt: Liebe kennt keinen Weg zurück.
才懂爱珍贵
Erst dann versteht man, wie kostbar Liebe ist.





Авторы: Wen Hua Chen, Xin Du


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.