Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天真的你和天真的我
Das
naive
Du
und
das
naive
Ich
在天真的时空下相遇
trafen
uns
in
einer
naiven
Zeit
und
Raum
不懈的心意
Unermüdliche
Absicht
不懈的真情和年少无邪的眼睛
Unermüdliche
wahre
Gefühle
und
junge,
unschuldige
Augen
你言我的语交换了彼此的心
Deine
Worte,
meine
Worte
tauschten
unsere
Herzen
慢慢我感受着
Langsam
fühlte
ich
爱与情的甜蜜
die
Süße
von
Liebe
und
Zuneigung
认真的做了
Ernsthaft
gehandelt
认真的付出了自己
Ernsthaft
mich
selbst
hingegeben
无怨的青春无悔的牺牲
Jugend
ohne
Groll,
Opfer
ohne
Reue
无求是你的回忆
Anspruchslos
ist
deine
Erinnerung
月光下晶莹的誓言
Der
kristallklare
Schwur
im
Mondlicht
拉紧了彼此的心
zog
unsere
Herzen
enger
zusammen
慢慢我感受着爱与情的坚定
Langsam
fühlte
ich
die
Festigkeit
von
Liebe
und
Zuneigung
朝夕的相处却摩擦了彼此的心
Doch
das
tägliche
Zusammensein
rieb
an
unseren
Herzen
慢慢我感受到爱与情的危机
Langsam
spürte
ich
die
Krise
von
Liebe
und
Zuneigung
想也在一起梦也在一起
Im
Denken
zusammen,
im
Traum
zusammen
生活就没有了自己
Das
Leben
hatte
kein
eigenes
Ich
mehr
更多的了解更多的误解
Mehr
Verständnis,
mehr
Missverständnisse
交织了太多伤心
verwoben
zu
viel
Kummer
心也受伤了话也说疆了
Das
Herz
war
verletzt,
die
Worte
wurden
hart
路也不知道怎么走了
Ich
wusste
nicht
mehr,
wie
der
Weg
weiterging
其实还在乎
Eigentlich
war
es
mir
noch
wichtig
其实还在意纠结的心无处去
Eigentlich
machte
ich
mir
noch
Sorgen,
das
verwirrte
Herz
fand
keinen
Platz
感情啊感情呀
Gefühle,
oh
Gefühle
捉弄了彼此的心
spielten
einen
Streich
mit
unseren
Herzen
慢慢我感受到爱与情的迷离
Langsam
spürte
ich
die
Ungewissheit
von
Liebe
und
Zuneigung
认真的做了
Ernsthaft
gehandelt
认真的付出了自己
Ernsthaft
mich
selbst
hingegeben
无怨的青春无悔的牺牲
Jugend
ohne
Groll,
Opfer
ohne
Reue
无求是你的回忆
Anspruchslos
ist
deine
Erinnerung
月光下晶莹的誓言
Der
kristallklare
Schwur
im
Mondlicht
拉紧了彼此的心
zog
unsere
Herzen
enger
zusammen
慢慢我感受着爱与情的坚定
Langsam
fühlte
ich
die
Festigkeit
von
Liebe
und
Zuneigung
朝夕的相处却摩擦了彼此的心
Doch
das
tägliche
Zusammensein
rieb
an
unseren
Herzen
慢慢我感受到爱与情的危机
Langsam
spürte
ich
die
Krise
von
Liebe
und
Zuneigung
想也在一起梦也在一起
Im
Denken
zusammen,
im
Traum
zusammen
生活就没有了自己
Das
Leben
hatte
kein
eigenes
Ich
mehr
更多的了解更多的误解
Mehr
Verständnis,
mehr
Missverständnisse
交织了太多伤心
verwoben
zu
viel
Kummer
疯狂的日子已远走
Die
wahnsinnigen
Tage
sind
längst
vergangen
冷静的找着这一生还剩什么
Ruhig
gesucht,
was
in
diesem
Leben
noch
übrig
ist
只要你的点点滴滴
Solange
deine
kleinen
Details
还深深印在我心
noch
tief
in
meinem
Herzen
eingeprägt
sind
终于我明白爱与情的生命
Endlich
verstand
ich
das
Leben
von
Liebe
und
Zuneigung
心也受伤了话也说疆了
Das
Herz
war
verletzt,
die
Worte
wurden
hart
路也不知道怎么走了
Ich
wusste
nicht
mehr,
wie
der
Weg
weiterging
其实还在乎
Eigentlich
war
es
mir
noch
wichtig
其实还在意纠结的心无处去
Eigentlich
machte
ich
mir
noch
Sorgen,
das
verwirrte
Herz
fand
keinen
Platz
感情啊感情呀
Gefühle,
oh
Gefühle
捉弄了彼此的心
spielten
einen
Streich
mit
unseren
Herzen
终于我明白爱与情的生命
Endlich
verstand
ich
das
Leben
von
Liebe
und
Zuneigung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.