孫楠 - 绒花 那些花儿(live版) - перевод текста песни на немецкий

绒花 那些花儿(live版) - 孫楠перевод на немецкий




绒花 那些花儿(live版)
Samtblume Jene Blumen (Live-Version)
绒花
Samtblume
世上有朵美丽的花
Es gibt eine wunderschöne Blume auf der Welt
那是青春吐芳华
Das ist die Jugend, die duftend erblüht
铮铮硬骨绽花开
Mit starkem Willen erblüht die Blume
滴滴鲜血染红它
Tropfen frischen Blutes färben sie rot
一路芬芳 满山崖
Entlang des Weges, voller Duft, über die Berghänge
那些花儿
Jene Blumen
那片笑声让我想起我的那些花儿
Jenes Lachen erinnert mich an meine Blumen von damals
在我生命每个角落静静为我开着
In jeder Ecke meines Lebens blühten sie still für mich
我曾以为我会永远守在她身旁
Ich dachte einst, ich würde immer an ihrer Seite bleiben
今天我们已经离去在人海茫茫
Heute sind wir schon fortgegangen, verloren im riesigen Menschenmeer
她们都老了吗 她们在哪里呀
Sind sie alle alt geworden? Wo sind sie denn?
我们就这样 各自奔天涯
So sind wir einfach, jeder für sich, ans Ende der Welt gegangen
她们都老了吗 她们在哪里呀
Sind sie alle alt geworden? Wo sind sie denn?
我们就这样 各自奔天涯
So sind wir einfach, jeder für sich, ans Ende der Welt gegangen
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala
啦啦啦想她
Lalala, denk an sie
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala
啦啦啦开吧
Lalala, blüht auf
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala
啦啦啦去呀
Lalala, geht nur
她们已经被风吹走
Sie wurden schon vom Wind davongetragen
散落在天涯
Zerstreut bis ans Ende der Welt
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala
啦啦啦想她
Lalala, denk an sie
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala
她们还开吗
Blühen sie noch?
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala
啦啦啦去呀
Lalala, geht nur
她们已经被风吹走
Sie wurden schon vom Wind davongetragen
散落在天涯
Zerstreut bis ans Ende der Welt
她们已经被风吹走
Sie wurden schon vom Wind davongetragen
散落在天涯
Zerstreut bis ans Ende der Welt
她们已经被风吹走
Sie wurden schon vom Wind davongetragen
散落在天涯
Zerstreut bis ans Ende der Welt
她们已经被风吹走
Sie wurden schon vom Wind davongetragen
散落在 天涯
Zerstreut bis ans Ende der Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.