随风 - 孫楠перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不敢睁开这双眼
I
dare
not
open
my
eyes,
怕泪水流下来
For
fear
that
tears
will
fall
down.
原来失去你心会那么痛
It
turns
out
that
losing
you
would
hurt
this
much.
你的心我始终无法看透
I
still
can't
see
through
your
heart,
我的爱始终都无法从容
And
my
love
can
never
be
calm.
一颗心太沉重
My
heart
is
so
heavy.
只想狠狠的喝醉
I
just
want
to
get
drunk,
让一切都随风
To
let
everything
drift
away
with
the
wind.
宿醉醒来你仍在我心中
When
I
wake
up
from
my
hangover,
you're
still
in
my
heart.
我的爱就像扑火的飞蛾
My
love
is
like
a
moth
drawn
to
a
flame.
让一切烧烧烧烧成灰烬都随风
Let
everything
burn,
burn,
burn
to
ashes
and
drift
away
with
the
wind.
看你逐渐消失在风中
I
watch
you
fade
away
in
the
wind,
告别我的梦不能天长地久
Saying
goodbye
to
my
dreams
that
could
never
last.
想爱也没有用
There's
no
point
in
love
anymore.
我只随风就
让一切都随风
I'll
just
go
with
the
wind,
and
let
everything
drift
away.
仿佛回忆都随风
Like
memories
drifting
with
the
wind,
关上了心门不再有梦
I'll
close
my
heart
and
dream
no
more.
就让一切随风就让爱恨都随风
Let
everything
drift
away,
let
love
and
hate
drift
with
the
wind.
走不出你的梦沿一生漂泊
I
wander
through
life,
unable
to
escape
your
dream.
看你逐渐消失在风中
I
watch
you
fade
away
in
the
wind,
告别我的梦不能天长地久
Saying
goodbye
to
my
dreams
that
could
never
last.
想爱也没有用
There's
no
point
in
love
anymore.
我只随风就
让一切都随风
I'll
just
go
with
the
wind,
and
let
everything
drift
away.
仿佛回忆都随风
Like
memories
drifting
with
the
wind,
关上了心门不再有梦
I'll
close
my
heart
and
dream
no
more.
就让一切随风就让爱恨都随风
Let
everything
drift
away,
let
love
and
hate
drift
with
the
wind.
走不出你的梦沿一生漂泊
I
wander
through
life,
unable
to
escape
your
dream.
我只随风就
让一切都随风
I'll
just
go
with
the
wind,
and
let
everything
drift
away.
仿佛回忆都随风
Like
memories
drifting
with
the
wind,
关上了心门不再有梦
I'll
close
my
heart
and
dream
no
more.
就让一切随风就让爱恨都随风
Let
everything
drift
away,
let
love
and
hate
drift
with
the
wind.
走不出你的梦沿一生漂泊
I
wander
through
life,
unable
to
escape
your
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.