孫楠 - 风往北吹 - перевод текста песни на немецкий

风往北吹 - 孫楠перевод на немецкий




风往北吹
Der Wind weht nach Norden
你的手一挥 说要往北飞
Mit einer Handbewegung sagst du, du willst nach Norden fliegen.
爱情被一刀剪碎 我的心一片黑
Die Liebe wurde mit einem Schnitt zerschmettert, mein Herz ist ganz schwarz.
你讲的很对 说永远多累
Du hast ganz recht gesagt, 'ewig' ist so ermüdend.
但是这一声再会 以后谁记得谁
Aber nach diesem 'Lebwohl', wer wird sich an wen erinnern?
我以为我的爱情 可以满足你想买的醉
Ich dachte, meine Liebe könnte den Rausch stillen, den du dir kaufen wolltest.
风一吹 我才知道自己早已崩溃
Der Wind weht, und erst dann merke ich, dass ich längst zusammengebrochen bin.
风往北吹 你走的好干脆
Der Wind weht nach Norden, du bist so entschlossen gegangen.
我的眼睁不开 流着泪
Meine Augen kann ich nicht öffnen, sie tränen.
你用一句话把一切收回
Mit einem Satz hast du alles zurückgenommen.
我往北追 用迷了路的腿
Ich jage nach Norden, mit Beinen, die den Weg verloren haben.
我只有往前飞 退不回
Ich kann nur vorwärts fliegen, zurück kann ich nicht.
北方没有你 要我如何收拾你给我的美
Im Norden bist du nicht, wie soll ich mit der Schönheit umgehen, die du mir gabst?
MUSIC)
(MUSIK)
你的手一挥 说要往北飞
Mit einer Handbewegung sagst du, du willst nach Norden fliegen.
爱情被一刀剪碎 我的心一片黑
Die Liebe wurde mit einem Schnitt zerschmettert, mein Herz ist ganz schwarz.
你讲的很对 说永远多累
Du hast ganz recht gesagt, 'ewig' ist so ermüdend.
但是这一声再会 以后谁记得谁
Aber nach diesem 'Lebwohl', wer wird sich an wen erinnern?
我以为我的爱情 可以满足你想买的醉
Ich dachte, meine Liebe könnte den Rausch stillen, den du dir kaufen wolltest.
风一吹 我才知道自己早已崩溃
Der Wind weht, und erst dann merke ich, dass ich längst zusammengebrochen bin.
风往北吹 你走的好干脆
Der Wind weht nach Norden, du bist so entschlossen gegangen.
我的眼睁不开 流着泪
Meine Augen kann ich nicht öffnen, sie tränen.
你用一句话把一切收回
Mit einem Satz hast du alles zurückgenommen.
我往北追 用迷了路的腿
Ich jage nach Norden, mit Beinen, die den Weg verloren haben.
我只有往前飞 退不回
Ich kann nur vorwärts fliegen, zurück kann ich nicht.
北方没有你 要我如何收拾你给我的美
Im Norden bist du nicht, wie soll ich mit der Schönheit umgehen, die du mir gabst?
MUSIC)
(MUSIK)
风往北吹 你走的好干脆
Der Wind weht nach Norden, du bist so entschlossen gegangen.
我的眼睁不开 流着泪
Meine Augen kann ich nicht öffnen, sie tränen.
你用一句话把一切收回
Mit einem Satz hast du alles zurückgenommen.
我往北追 用迷了路的腿
Ich jage nach Norden, mit Beinen, die den Weg verloren haben.
我只有往前飞 退不回
Ich kann nur vorwärts fliegen, zurück kann ich nicht.
北方没有你 要我如何收拾你给我的美
Im Norden bist du nicht, wie soll ich mit der Schönheit umgehen, die du mir gabst?
要我如何收拾你给我的美
Wie soll ich mit der Schönheit umgehen, die du mir gabst?





Авторы: Jia Yang Yi, Nan Sun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.