孫耀威 - Leave At The Right Time - перевод текста песни на немецкий

Leave At The Right Time - 孫耀威перевод на немецкий




Leave At The Right Time
Zum richtigen Zeitpunkt gehen
你的笑容 佈滿我整個天空
Dein Lächeln erfüllt meinen ganzen Himmel
就算連離開的時候 也那麼的讓我心動
Selbst beim Gehen lässt du mein Herz noch schlagen
很久以後 不管是否想起我
Ob du dich lange später an mich erinnerst
挽留的話當時沒說 知道你會好好的過
Ich hielt dich nicht zurück - wusste, du lebst gut weiter
當愛隨時間不停留 (握住的也只是風)
Wenn Liebe mit der Zeit verweht (hält Dunst nur Wind)
想念是暫時的難過
Vermissen ist vorübergehende Trauer
愛在 最愛時候卻放手 或許會喊痛
Die Liebe loszulassen, wenn sie am tiefsten, schmerzt vielleicht
別讓自己掉進漩渦 撿起了溫柔
Fall nicht in den Strudel, heb Sanftheit auf
愛在 最愛時候卻告終 愛卻越寂寞
Die Liebe endet, wo sie am stärksten, Einsamkeit
城市的煙火在墜落 我們也變成 朋友
Stadtfeuerwerk fällt, wir werden Freunde
你的笑容 佈滿我整個天空
Dein Lächeln erfüllt meinen ganzen Himmel
就算連離開的時候 也那麼的讓我心動
Selbst beim Gehen lässt du mein Herz noch schlagen
很久以後 不管是否想起我
Ob du dich lange später an mich erinnerst
挽留的話當時沒說 知道你會好好的過
Ich hielt dich nicht zurück - wusste, du lebst gut weiter
當愛隨時間不停留 (握住的也只是風)
Wenn Liebe mit der Zeit verweht (hält Dunst nur Wind)
想念是暫時的難過
Vermissen ist vorübergehende Trauer
愛在 最愛時候卻放手 或許會喊痛
Die Liebe loszulassen, wenn sie am tiefsten, schmerzt vielleicht
別讓自己掉進漩渦 撿起了溫柔
Fall nicht in den Strudel, heb Sanftheit auf
愛在 最愛時候卻告終 愛卻越寂寞
Die Liebe endet, wo sie am stärksten, Einsamkeit
城市的煙火在墜落 我們也變成 朋友
Stadtfeuerwerk fällt, wir werden Freunde
愛在 最愛時候卻放手 對你的執著
Die Liebe loszulassen, wo sie am stärksten, Beharrlichkeit
就像敲碎了我的夢 只剩下空洞
Zerschlug meine Träume, hinterließ Leere
愛在 最愛時候卻告終 放棄的守候
Die Liebe endet, wo sie am stärksten, Warten
幸福迫降無疾而終 答應我還是 還是朋友
Glück stürzt ab und verlischt, versprich: wir bleiben Freunde





Авторы: lin mai ke, ya jun wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.