孫耀威 - Love...Is Not Like This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 孫耀威 - Love...Is Not Like This




Love...Is Not Like This
Любовь... Не такая
紅燈亮了 思念停下不走
Зажегся красный свет, а тоска не отпускает.
彷彿在笑我 對愛太執著
Словно смеётся надо мной, за мою одержимость тобой.
記得你說 幸福就像煙火
Помню, ты говорила, счастье как фейерверк.
短暫的逗留 至少燦爛過
Мгновенная вспышка, но хотя бы ярко.
愛不是 失去了才會懂
Любовь не такова, что понимаешь лишь потеряв.
時間像一個沙漏 總會留下什麼
Время, словно песочные часы, всегда что-то оставляет после себя.
愛其實 誰都不能看透
Любовь, на самом деле, никто не может постичь.
就算捨不得 我也只好微笑祝你快樂
Даже если тяжело, я могу лишь с улыбкой пожелать тебе счастья.
記憶穿梭 誰也無法辯駁
Воспоминания проносятся, и с этим не поспоришь.
我假裝灑脫 只為了解脫
Я притворяюсь равнодушным, лишь бы освободиться.
左邊胸口 心還在跳動著
В левой части груди, сердце все еще бьется.
證明我活著 還固執愛著
Доказывая, что я жив и все еще упрямо люблю.
愛不是 失去了才會懂
Любовь не такова, что понимаешь лишь потеряв.
時間像一個沙漏 總會留下什麼
Время, словно песочные часы, всегда что-то оставляет после себя.
愛其實 誰都不能看透
Любовь, на самом деле, никто не может постичь.
就算捨不得 我也只好微笑祝你快樂
Даже если тяжело, я могу лишь с улыбкой пожелать тебе счастья.
如果一個理由 就輕易的把愛沒收
Если одной лишь причины достаточно, чтобы так легко отнять любовь,
如承諾也只是泡沫
То и обещания всего лишь пустые слова.
愛不是 離開了才會痛
Любовь не такова, что боль приходит лишь с расставанием.
可以擁抱的時候 是否真的愛過
Когда можно было обнять, любил ли я по-настоящему?
愛其實 誰都不能挽留
Любовь, на самом деле, никто не может удержать.
我們都沉默 也許這就是最好的結果
Мы оба молчим. Возможно, это лучший исход.





Авторы: Hou-hua He, Tank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.