Текст и перевод песни 孫耀威 - 如果生命還有歌
如果生命還有歌
If Life Still Has a Song
今天我随便跌堕
终得到了释放
Today
I
casually
fall,
finally
getting
released
疲倦透人像满身尘埃不再可爱
Exhaustion
pervades
me
like
dust
all
over,
no
longer
lovable
如若要在人群中闪躲
If
I
must
dodge
in
a
crowd
可以做落寞的花朵
I
can
be
a
lonely
flower
花瓣片片堕落为了离开
Petals
falling
one
by
one
for
the
sake
of
leaving
还记得心爱情歌
还记得生命如果
I
still
remember
the
love
song,
I
still
remember
if
life
再踏步行前就或许听到更多爱恋的歌
If
I
take
one
more
step
forward,
I
might
hear
more
love
songs
和弦余下太多
我爱的不舍别过
Too
many
chords
left,
my
love
is
reluctant
to
say
goodbye
一个梦抓紧仍然未算不可
To
hold
onto
a
dream
is
still
not
impossible
还记得相爱如初
跟她分手后如果
I
still
remember
our
initial
love,
if
I
break
up
with
her
再学习从头地让镜内那个他爱我很多
If
I
learn
to
let
the
man
in
the
mirror
love
me
a
lot
from
the
beginning
仍然还剩太多爱我的会痛几多
There
is
still
too
much
love
left,
how
much
will
it
hurt?
如若爱
不爱谁
If
love,
no
love
who
会是谁没珍惜
这生还未过
Who
didn't
cherish
this
life
before
it's
over
单身有权利庆贺
不必太过悲壮
Singleness
is
worth
celebrating,
no
need
to
be
too
tragic
无谓营造倦透的人生怎会精彩
It's
futile
to
create
an
exhausted
life,
how
can
it
be
wonderful?
其实要在人群中闪躲
Actually,
if
I
must
dodge
in
a
crowd
躲不过的原来是我么
The
one
I
can't
dodge
is
myself
拥不到你在怀内也可先拥抱我一个
I
can't
hold
you
in
my
arms,
but
I
can
hug
myself
first
还记得心爱情歌
还记得生命如果
I
still
remember
the
love
song,
I
still
remember
if
life
再踏步行前就或许听到更多爱恋的歌
If
I
take
one
more
step
forward,
I
might
hear
more
love
songs
和弦余下太多
我爱的不舍别过
Too
many
chords
left,
my
love
is
reluctant
to
say
goodbye
一个梦抓紧仍然未算不可
To
hold
onto
a
dream
is
still
not
impossible
还记得相爱如初
跟她分手后如果
I
still
remember
our
initial
love,
if
I
break
up
with
her
再学习从头地让镜内那个他爱我很多
If
I
learn
to
let
the
man
in
the
mirror
love
me
a
lot
from
the
beginning
仍然还剩太多爱我的会痛几多
There
is
still
too
much
love
left,
how
much
will
it
hurt?
如若爱
不爱谁
If
love,
no
love
who
会是谁没胆色
让爱再来访
Who
didn't
have
the
courage
to
let
love
visit
again
日后就算胆惊怯懦
Even
if
I
am
timid
and
cowardly
in
the
future
再学习从头地让镜内那个他也越强越壮
If
I
learn
to
let
the
man
in
the
mirror
grow
stronger
and
stronger
from
the
beginning
错爱过没错摸
坠落花瓣后结出果
It's
not
wrong
to
have
loved
wrongly
and
to
bear
fruit
after
the
petals
fall
如若爱
不爱谁
If
love,
no
love
who
世上谁没珍惜
不可能是我
Who
in
the
world
didn't
cherish?
It
can't
be
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Wei Sun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.