Текст и перевод песни 孫耀威 feat. 鄧健泓 & Mr. - 汽水樽蓋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
香口膠
白兔糖
Bubblegum,
bunny
candy
活在舊屋村之中小賣檔
Living
in
the
small
grocery
store
in
the
old
village
house
老伯伯一樽一樽開蓋
汽水樽裝
The
old
man
opened
the
lid
one
by
one,
filled
with
soda
water
而我便吃著雪條
下課落堂
And
I
ate
popsicles
after
class
街坊裝
雜貨巷
Neighborhood
costumes,
grocery
alleys
沒落在這個市鎮太過興旺
Not
falling
into
this
town
too
prosperous
眼看見一間一間超市
擴充開放
I
see
supermarkets
expanding
and
opening
one
by
one
放下情份兌換了工廠
Putting
down
favors
and
exchanging
them
for
factories
霓虹裡
裝飾堡壘
Inside
the
neon
lights,
decorating
the
fortress
舊字號記載多少血淚
The
old
brand
name
records
how
much
blood
and
tears
賣雜物老伯伯也活埋
年月裡
The
old
man
who
sells
sundries
is
also
buried
in
the
years
要為明日進步變賣汽水
To
make
progress
for
tomorrow,
sell
the
soda
新裝修(新裝修)
舊舖位(換路軌)
New
decoration
(new
decoration)
old
shop
(switch
tracks)
悼念著這個店舖對我優惠
Mourning
the
favor
this
shop
gave
me
老伯伯見証一生充滿
各種興替
The
old
man
has
witnessed
his
whole
life,
full
of
various
changes
破壞全為建立更得體
Destruction
is
all
for
building
something
more
decent
玻璃樽的生命
收於青春的世紀
The
life
of
a
glass
bottle
is
collected
in
the
century
of
youth
(舊時舊口味
限期內賞味)
(Old-fashioned
flavor,
limited
time
to
taste)
一樽樽的歡樂
浸滿過去永不會死
The
joy
of
each
bottle
is
immersed
in
the
past
and
will
never
die
Ya
yi
ya
he
hooo
Ya
yi
ya
he
hooo
新一天
又到訪
A
new
day
has
come
舊日士多於今天的狀況
The
old
grocery
store
is
in
today's
situation
老店舖一間一間關上
徹底安葬
Old
shops
close
one
by
one,
completely
buried
化做時代泡沫
怕多講
Faded
into
the
bubble
of
time,
I'm
afraid
to
talk
too
much
霓虹裡
裝飾堡壘
Inside
the
neon
lights,
decorating
the
fortress
舊字號記載多少血淚
The
old
brand
name
records
how
much
blood
and
tears
賣雜物老伯伯也活埋年月裡
The
old
man
who
sells
sundries
is
also
buried
in
the
years
要為明日進步
變賣汽水
To
make
progress
for
tomorrow,
sell
the
soda
新一天
又到訪
A
new
day
has
come
舊日士多於今天的狀況
The
old
grocery
store
is
in
today's
situation
老店舖一間一間關上
徹底安葬
Old
shops
close
one
by
one,
completely
buried
化做時代泡沫
怕多講
Faded
into
the
bubble
of
time,
I'm
afraid
to
talk
too
much
到未來
留在往日汽水樽蓋
Into
the
future,
staying
on
the
old
soda
bottle
cap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, James Ting Wai Bun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.