孫耀威 - Here I Go (A Cappella Version) - перевод текста песни на немецкий

Here I Go (A Cappella Version) - 孫耀威перевод на немецкий




Here I Go (A Cappella Version)
Hier gehe ich (A-Cappella-Version)
行李放进于欧洲跟你买的箱
Ich packe die Koffer in den mit dir in Europa gekauften Koffer
有你吻过我的相
Fotos, die du geküsst hast, sind dabei
移动这超重铁箱
Bewegen diesen übergewichtigen Eisernen
离去过程也会流畅
Der Abschied wird fließend sein
床头仍然伏着那一扎千里香
Am Kopfende liegen immer noch die Duftblumen aus der Ferne
美得超出我妄想
Zu schön für meine kühnsten Träume
何时对你再献上
Wann kann ich sie dir noch schenken?
怕要说再见会更难过
Fragen, ob Abschied unerträglicher wäre
唯有一声不响
Also gehe ich stumm
过客要分开你我也不想
Vorübergehende müssen sich trennen, keine von uns will es
唯有当擦过轻伤
Als wäre es nur eine kleine Schramme
谁都不知道离开得可算早
Niemand weiß, ob es zu früh war zu gehen
留下好感去洗脑
Zum Überreden bleib ein guter Eindruck
对你都好 Here I Go
Dir zuliebe, Hier geh ich
我要寻求各有各喜好 终于也各有各归路
Jeder muss seinen Weg gehen, am Ende trennen sich die Wege
不必欣赏彼此苍老 以前有多好
Schau nicht unser beider Altern, wie schön es früher war
Here I Go
Hier gehe ich
与你巧遇若难逃 同样躲不过远去的定数
Trifft unser Schicksal sich trotzdem, entkommen wir dem Abschied nicht
Here I Go
Hier gehe ich
临去我已却吻到你苏醒
Beim Gehen küsse ich dein schlafendes Gesicht
你看见我身影
Du siehst meine Schimäre
你微笑却已沾湿眼睛
Dein Lächeln ist schon tränennass
我也懒永远听见了只得笑声
Ich höre längst das Lachen nicht mehr
爱与不爱也算有过美好见证
Ob geliebt oder nicht, wir hatten schöne Zeugen
谁都不知道走得可算早
Niemand weiß, ob es zu früh war zu gehen
怕一天竟会变到 没有我更好
Ob ohne mich eines Tages alles besser wär
如今知吻你味道 无需争吵到老
Jetzt kenn ich deinen Kuss, es streitet sich nicht ewig
你我即使舍不得都该放手
Auch schweren Herzens müssen wir loslassen
踏上雪途 Here I Go
Beginn den Schneeweg, Hier geh ich
现实里各有各喜好 终于已各有各归路
Im Leben hat jeder seine Wege, wir trennen uns endgültig
不必欣赏彼此苍老 你说有多好
Bewunder nicht unser Altern, sag wie gut
Here I Go
Hier gehe ich
与你巧遇若难逃 也不必控诉
Trifft unser Schicksal sich trotzdem, keine Anklage
若你要抛开这里远走 也知你做不到
Wolltest du fort von hier, ich wüsst, es geht nicht
假使不惜一切勉强一起
Bleiben wir gezwungen zusammen
不会被祝祷 减少不必的懊恼
Gäbs keine Segen, nur unnütze Qual
无谓多一次拥抱 寄望会更加高
Keine Umarmung zum Hoffnungshoch
So Here I Go
Darum Hier gehe ich
现实里各有各喜好 终已要各有各去路
Im Leben hat jeder seine Wege, am Ende trennen wir
不必欣赏彼此苍老 永远美丽便梦到
Bewunder nicht unser Altern, träum sie ewig schön
永远铭记有过这清早
Für immer erinner ich diesen klaren Morgen
明白到喜欢的朝早跟深宵也见到只得少数
Seit ich weiß: nur wenige sehen Geliebte von früh bis spät
Here I Go
Hier gehe ich
走得早对你只有好
Früh gehen ist das Beste für dich
在这世界转个背已找得到更好
Nach einer Drehung findest du bessere auf der Welt
我太知道要靠这说法来洗脑
Ich muss dies fünfzigmal mir sagen





Авторы: Jason Paul Edmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.