Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毕业了说再见
Graduation Say Goodbye
Wèi
nǐ
tí
zhe
zǎo
cān
děng
zài
sù
shè
mén
kǒu
I
carried
your
breakfast
and
waited
at
the
dormitory
door
for
you
Wèi
nǐ
cǎi
zhe
yù
bèi
shàng
kè
de
líng
shēng
I
plucked
the
lily
for
you
as
the
class
bell
rang
Jīn
tiān
shì
zuì
hòu
yī
cì
Today
is
the
last
time
Wèi
nǐ
zuò
zhè
xiē
shì
I'll
do
these
things
for
you
Xiǎng
xiǎng
shéi
yòu
néng
tòng
kuài
yī
zǒu
liǎo
zhī
I
wonder
who
can
happily
walk
away
Wèi
nǐ
xiěguò
qíng
shū
hái
zhuāng
shǎ
de
yàng
zi
I
wrote
you
love
letters
and
pretended
to
be
nonchalant
Wèi
nǐ
chī
cù
yòu
zēng
tiān
xǔ
duō
xīn
shì
I
ate
with
you
many
times
and
shared
my
thoughts
Jiù
kuài
yào
gè
bèn
dōng
xī
huì
nán
shě
nán
fēn
ma
Soon,
it'll
be
difficult
to
return
my
belongings
Bùyào
zài
huí
tóu
shéi
néng
liú
zhù
shén
me
Don't
look
back.
Who
can
keep
what?
Bì
yè
le
shuō
zài
jiàn
Graduating,
I
say
goodbye
Shéi
yòu
xiǎng
shuō
zài
jiàn
Who
wants
to
say
goodbye
Yǎn
lèi
kuài
bèi
chá
jué
nà
jiù
tái
qǐ
tóu
bù
jīng
yì
kàn
zhe
tiān
Tears
are
about
to
fall;
I
raise
my
head
and
look
at
the
sky
unintentionally
Bì
yè
le
shuō
zài
jiàn
Graduating,
I
say
goodbye
Yǐ
jīng
dìng
gé
de
huà
miàn
The
scene
has
already
been
set
Xiǎng
huí
dào
cóng
qián
chóng
xīn
pái
liàn
cái
míng
bái
I
want
to
go
back,
start
over,
rearrange,
and
then
I'll
understand
Qīng
chūn
shì
yòng
lái
huái
niàn
Youth
is
for
reminiscence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 孫莞
Альбом
毕业了说再见
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.